Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "points de vue extrêmement émouvants " (Frans → Engels) :

On rappellera, de ce point de vue, l'extrême importance des travaux de l'Initiative Européenne de Standardisation de la Signature Électronique (EESSI) lancée par la profession en vue de définir des normes de facto.

In this respect, the work of the industry's European Electronic Signature Standardisation Initiative (EESSI) aimed at creating de facto standards is of utmost importance.


À la veille de la Journée internationale de la femme, je suis extrêmement fier de pouvoir dire que les actions Marie Skłodowska-Curie accordent une attention particulières à l'équilibre hommes-femmes et constituent le volet le plus efficace de l'initiative Horizon 2020 du point de vue de l'égalité entre les femmes et les hommes sachant que la part des bourses à être octroyées à des femmes scientifiques s'élève à 40 %».

On the eve of International Women's Day, I am especially proud that the Marie Skłodowska-Curie Actions pay particular attention to gender balance, and with more than 40% of fellowships awarded to female scientists, are the best performing part of Horizon 2020 with respect to gender".


M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a déclaré ce qui suit: « À la veille de la Journée internationale de la femme, je suis extrêmement fier de pouvoir dire que les actions Marie Skłodowska-Curie accordent une attention particulières à l'équilibre hommes-femmes et constituent le volet le plus efficace de l'initiative Horizon 2020 du point de vue de l'égalité entre les femmes et les hommes».

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "On the eve of International Women's Day, I am especially proud that the Marie Skłodowska-Curie Actions pay particular attention to gender balance, with more than 40% of fellowships awarded to female scientists”.


L’enseignement est donc, de ce point de vue, extrêmement important.

From this point of view, therefore, education is very important.


C’est un point de vue extrême, je vous l’accorde, mais si l’on jette un œil au langage parfois utilisé dans ce rapport – les problèmes d’un secteur transparent qui protège l’intérêt général et les intérêts des consommateurs, la lutte contre la fraude et les autres formes de criminalité, la prévention des préjudices occasionnés aux consommateurs – ces mêmes émotions sont exprimées, bien qu’avec beaucoup plus de tact, dans ce rapport au sujet des jeux d’argent en ligne.

Now that is an extreme view, granted, but if you were to look at some of the language used in this report – the issues of a transparent sector that safeguards the public and consumer interests, tackling fraud and other criminal behaviour, prevention of consumer detriment – those same emotions are expressed, albeit in a far more toned-down way, in this report when it comes to online gambling.


Nous constatons donc deux points de vue extrêmes sur cette menace sanitaire et aucun des deux ne sert de manière efficace notre objectif, celui de contrôler l’expansion des infections.

So we see two extreme views regarding this health threat, and neither deals effectively with our aim, which is to control the spread and further infections.


Je voudrais tout de suite préciser que je m’oppose à ces deux points de vue extrêmes.

I would say from the outset that I am opposed to both these extreme approaches.


Fondamentalement, le deuxième point de vue extrême, qui considère l’acceptation générale de la renonciation comme un moyen de faire fonctionner le marché de l’emploi, abolit tous les cadres essentiels de l’Union européenne basée sur les droits des travailleurs, qui tiennent principalement compte de la sécurité et de la santé et qui lient la productivité au travailleur en tant que personne.

The second extreme position, which concerns overall acceptance of 'opting out' as a way of operating the job market, essentially abolishes all the fundamental frameworks of the European Union based on workers' rights which essentially take account of health and safety and which link productivity with the worker as a person.


On rappellera, de ce point de vue, l'extrême importance des travaux de l'Initiative Européenne de Standardisation de la Signature Électronique (EESSI) lancée par la profession en vue de définir des normes de facto.

In this respect, the work of the industry's European Electronic Signature Standardisation Initiative (EESSI) aimed at creating de facto standards is of utmost importance.


Le Comité économique et social recommande vivement à la Commission de se pencher sur cet aspect avec extrêmement d'attention: même si, du point de vue formel, la directive contre le recyclage s'applique aux IME, le contrôle de son application devient extrêmement difficile.

The ESC strongly recommends that the Commission assess this aspect very carefully: even if the anti-money laundering directive formally applies to EMIs, it is extremely difficult to monitor its actual implementation.




Anderen hebben gezocht naar : point     l'extrême     suis extrêmement     extrêmement     c’est un point     vous     vue extrême     ces mêmes émotions     donc deux points     vue extrêmes     ces deux points     deuxième point     aspect avec extrêmement     points de vue extrêmement émouvants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points de vue extrêmement émouvants ->

Date index: 2025-07-19
w