Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "pointe-de-l'île essaie d'exprimer " (Frans → Engels) :

Je voulais faire remarquer cela à notre collègue de l'Île-du-Prince-Édouard qui fait des interventions et essaie de m'aider à faire valoir mon point.

I wanted to point that out to the member from Prince Edward Island who is making interventions and trying to help me make my point.


M. Benoît Sauvageau: Monsieur le Président, pendant que ma collègue de La Pointe-de-l'Île essaie d'exprimer l'opinion du Bloc québécois quant au discours du Trône, le collègue qui est en face nous traite de traîtres, nous dit de prendre notre chèque et de retourner en France.

Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Speaker, while my colleague from La Pointe-de-l'Île is trying to express the opinion of the Bloc Quebecois about the throne speech, our colleague opposite is calling us traitors, is telling us to take our paycheque and go back to France.


[Français] Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre admettra-t-il que sa récente volte-face—qu'il essaie de camoufler aujourd'hui en cette Chambre, mais dont font état tous les médias—s'explique par le fait que l'opinion publique et ses propres militants sont contre le bouclier antimissile, ce qui l'amène, comme c'est son habitude, à prendre des décisions de dernière minute?

[Translation] Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, will the Prime Minister admit that his recent flip-flop—which he is trying to camouflage today in the House although it is all over the media—can be explained by the fact that public opinion and his own supporters are against the missile defence shield, which leads him to make decisions, as he often does, at the last minute?


Je puis toutefois assurer la Chambre que ce que la marine m'a dit, et c'est elle qui est la mieux placée pour savoir ce qu'il convient de faire dans de telles circonstances, c'est que ces problèmes étaient gérables, que le sous-marin était en bon état et qu'il pouvait prendre la mer, qu'il partait pour le Canada et que tout problème devant être réglé le serait pendant les essais en mer au Canada. [Français] Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): ...[+++]

[Translation] Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister continues to blow hot and cold about Canada's possible participation in the missile defence shield.


Des essais appropriés sont utilisés et, au besoin, mis au point pour tracer dans le corps humain les produits cellulaires ou de cellule exprimant le gène d'intérêt et pour surveiller la fonctionnalité des cellules qui ont été administrées ou transfectées.

Appropriate tests shall be used and, if necessary, developed for the tracing of the cell product or cell expressing the desired gene in the human body and for the monitoring of the function of the cells that were administered or transfected.


La présidence espagnole du Conseil et la Commission ont exprimé un point de vue fondamentalement favorable à l'introduction souhaitée par le Parlement de limites obligatoires, mais aucun progrès significatif n'a été accompli dans la détermination du cycle d'essai à retenir.

While both the Spanish Presidency and the Commission took what was basically a positive view of the introduction of mandatory limit values, which is what Parliament wanted, no appreciable progress was achieved on the choice of the underlying test cycle.


Les ETS représentatives du type soumis à l'essai ne doivent présenter aucune anomalie de fonctionnement susceptible d'affecter la conduite directe du véhicule de manière perceptible par son conducteur ou par tout autre usager de la route, lorsque ledit véhicule se trouve dans l'état défini à l'annexe IV, point 4, et est soumis à une intensité de champ ou un courant qui, exprimés dans les unités linéaires appropriées, sont de 25 % supérieurs à la limite de référence.

The STUs representative of the type submitted for testing may not exhibit any malfunction which is able to cause any degradation on the direct control of the vehicle perceptible to the driver or other road user if the vehicle is in the state defined in Annex IV, section 4, at a field strength or current expressed in appropriate linear units 25 % above the reference limit.


// CALCUL // // Calculer en iodate sodique, en pourcentage de la masse (% m/m) en utilisant la formule: 1.2.3.4 // // // % (m/m) d'iodate sodique = // Vc 10 m // // où: // // 1.2.3 // // m // = la masse, exprimée en g, de la prise d'essai (5.1), // // V // = le volume total de la solution d'échantillon, exprimé en ml, obtenu comme décrit au point 5.1, // // c // = la concentration, exprimée en mg/ml, d'iodate sodique obtenue à partir de la courbe d'étalonnage.

// CALCULATION // // Calculate the sodium iodate content, in percentage by mass (% m/m), using the formula: 1.2.3.4 // // // % (m/m) of sodium iodate = // Vc 10 m // // where // // 1.2.3 // // m // is the mass, in grams, of the test portion (5.1), // // V // is the total volume of the sample solution, in millilitres, obtained as described in 5.1, // // c // is the concentration, in milligrams per millilitre of sodium iodate, obtained from the calibration curve (5.3).


Autre point intéressant, les commerces sur le chemin menant à l'île ont exprimé le désir de s'impliquer dans le concept de la Place de la Francophonie.

Another interesting point is that businesses along the road to the island have expressed a desire to get involved in the Place de la Francophonie concept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pointe-de-l'île essaie d'exprimer ->

Date index: 2023-03-19
w