9. Les États membres et la Commission peuvent , afin que tous les citoyens aient accès à des services numériques de pointe , dont le haut débit, en particulier dans les régions éloignées ou peu densément peuplées, examiner s'il existe suffisamment de fréquences disponibles pour la fourniture de services à haut débit par satellite permettant l'accès à l'internet .
9. In order to ensure that all citizens have access to advanced digital services including broadband , in particular in remote and sparsely populated areas, Member States and the Commission may explore whether sufficient spectrum is available for the provision of broadband satellite services enabling internet access.