Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre voisin à l'est du Canada

Traduction de «point qu’a soulevé notre collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]

Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'aimerais réagir au dernier point qu'a soulevé mon collègue concernant le niveau d'endettement des ménages canadiens.

Mr. Speaker, I want to pick up on the very last point that my colleague made with regard to the level of household debt in our country.


J’ai demandé la parole sur le point qu’a soulevé notre collègue Mme Villiers, en d’autres termes pour dénoncer un nouvel acte terroriste des autorités turques d’occupation du Nord de Chypre.

I asked for the floor on the matter raised by Mrs Villiers, in order to decry yet another act of terrorism on the part of the Turkish occupying forces in North Cyprus.


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal prosecution authorities and other important authorities in the justice and administration sector ...[+++]


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal prosecution authorities and other important authorities in the justice and administration sector ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce point, le rapport de notre collègue Mme Schörling n’est pas très équilibré.

Mrs Schörling's report is to that extent unbalanced.


J'aimerais connaître le point de vue de notre collègue à ce sujet (1250) Mme Val Meredith: Monsieur le Président, je voudrais remercier le député d'avoir soulevé certaines de ces graves questions, la plus grave étant le besoin d'un périmètre de sécurité entourant le Canada et les États-Unis.

I would like my colleague to comment on those concerns (1250) Ms. Val Meredith: Mr. Speaker, I thank my colleague for raising some of those serious issues. The most serious issue facing Canada right now is the need for perimeter security which encapsulates Canada and the United States.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, permettez-moi d'abord de répondre au tout dernier point qu'a soulevé mon collègue.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, let me begin by responding to the very last point made by my honourable colleague.


Laissez-moi aussi dire quelques mots sur la question de l'élargissement car il s'agit du seul point de dissension avec notre collègue Ferber et, avant tout, avec les collègues du groupe PPE.

Allow me to comment now on the question of enlargement, because that is the only point on which we disagree with Mr Ferber and, above all, with our colleagues in the PPE group.


Je n'ai pu m'empêcher de noter certains points fort valables qu'a soulevés notre collègue d'Okanagan.

I could not help but note some of the excellent points made by my colleague from Okanagan.


Cela me donne l'occasion de revenir sur un point extrêmement important que notre collègue a soulevé, à savoir la nécessité de veiller, lorsque nous abordons la question nationale d'une réforme de la fiscalité, de le faire d'une façon sensée pour les régions rurales et les ruraux.

This gives me an opportunity to refer to a very important point that the member made. We need to ensure, as we deal with the comprehensive national issue of tax reform, that we do it in a way which makes sense for rural Canada and rural Canadians.




D'autres ont cherché : point qu’a soulevé notre collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point qu’a soulevé notre collègue ->

Date index: 2022-05-30
w