Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point qu'elle serait soudainement engagée " (Frans → Engels) :

Dans ce que nous connaissons de la planification d'Al-Qaïda avant les attentats du 11 septembre, je vois très peu d'indications que c'était effectivement son intention. Il croyait plutôt qu'il allait porté un coup tellement dur à la superpuissance américaine et ébranlé sa confiance en elle à un tel point qu'elle serait soudainement engagée sur une pente descendante, ce qui ouvrirait la voie à la réalisation des objectifs grandioses d'Al-Qaïda.

I see very little sign in what we know of al Qaeda planning before the 9/11 attacks to indicate that was actually his intention as opposed a belief that he would so shock the American superpower and shock its self-confidence such that it would suddenly be thrust into decline and open the way to al Qaeda's grand objectives.


Elle s’est engagée à être attentive au point de vue des consommateurs et des utilisateurs[46], et à ce que l’intérêt des consommateurs soit dûment pris en compte dans les débats majeurs.

The Commission is committed to ensure the consumer and user perspective is heard[46], and that the consumer interest is prominent in the major debates.


Est-ce que la société en est rendue à un pointelle serait prête à autoriser, avec des mandats en bonne et due forme, un agent double à aller jusqu'à commettre un crime, jusqu'à faire un meurtre pour tenter de protéger la société et sauver peut-être des dizaines et des centaines de personnes?

Has society reached a point where we will authorize an undercover officer, with all the proper authority, to go so far as to commit a crime, to go so far as to commit murder in an effort to protect society and save tens or hundreds of people, perhaps?


Nous avons tendance à laisser tomber, sauf lorsqu'il y a des visites royales, des anniversaires, ou en temps de crise de la famille royale; pourtant nous savons que la Couronne est garantie dans notre Constitution, à tel point qu'elle serait pour ainsi dire impossible à supprimer.

We tend to shove it under the table except at royal visits or anniversaries or times of crisis in the personal lives of the royal family, and yet we know it is entrenched in our Constitution, so much so that it would probably be very nearly impossible to remove.


il est probable que sa perturbation soudaine aurait une incidence négative importante sur ces tiers, qu'elle serait contagieuse ou qu'elle porterait atteinte à la confiance générale des acteurs du marché, en raison de l'importance systémique de la fonction pour les tiers et de l'importance systémique de l'établissement ou du groupe dans l'exercice de cette fonction.

the sudden disruption of that function would likely have a material negative impact on the third parties, give rise to contagion or undermine the general confidence of market participants due to the systemic relevance of the function for the third parties and the systemic relevance of the institution or group in providing the function.


Dans le contexte du règlement (UE) no 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d’adoption de certaines mesures et du règlement (UE) no 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de po ...[+++]

In the context of Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures and Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of ...[+++]


Par ailleurs, l’annulation de l’arrêt attaqué apporterait, en tout état de cause, un bénéfice certain à la Commission, dans la mesure où, si le recours en première instance était finalement rejeté, elle serait ainsi à l’abri de toute demande d’indemnité formulée par M. Meierhofer en raison du préjudice qu’il pourrait prétendre avoir subi du fait de la décision du 19 juin 2007 (voir, en ce sens, arrêts Parlement/Richard, point 41 supra, point 34, et Parlement/Samper, point 41 supra, point 31).

Moreover, setting aside the judgment under appeal will, in any event, procure a definite advantage for the Commission inasmuch as, if the action at first instance is ultimately dismissed, it will then be protected from an action for damages by Mr Meierhofer on account of the loss he could claim to have suffered by reason of the decision of 19 June 2007 (see, to that effect, Parliament v Richard, paragraph 34, and Parliament v Samper, paragraph 31, both cases cited in paragraph 41 above).


Enfin, cette interprétation aurait été confirmée à plusieurs reprises par la Cour (arrêt Baby-dry, précité, point 42) et le Tribunal [arrêts du 31 janvier 2001, Taurus-Film/OHMI (Cine Action), T-135/99, Rec. p. II‑379, point 27, et Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld/OHMI (Giroform), T‑331/99, Rec. p. II-433, point 24], et elle serait également celle adoptée par les juridictions allemandes.

Lastly, that interpretation has been confirmed on a number of occasions by the Court of Justice (Baby-dry, paragraph 42) and by the Court of First Instance (Case T-135/99 Taurus-Film v OHIM(Cine Action) [2001] ECR II‑379, paragraph 27, and Case T-331/99 Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld v OHIM (Giroform) [2001] ECR II-433, paragraph 24), and it is also the interpretation which has been adopted by the German courts.


La présidence a pris note des observations et remarques faites par le Président de la Commission et par les ministres sur les divers points et elle s'est engagée à en rendre compte au Président du Conseil européen.

The Presidency took note of the comments and observations made by the President of the Commission and Ministers on the various issues and undertook to report to the President of the European Council.


La proposition d'amendement limiterait la marge de manoeuvre du ministre au pointelle serait inutilisable (1145) Le contingent supplémentaire me semble être un point extrêmement important, spécialement à la suite des nouveaux arrangements prévus dans l'accord du GATT et en vertu desquels nous passons des contrôles des importations aux contrôles des droits tarifaires.

This amendment has restricted the discretion of the minister to the point that it would be unworkable (1145 ) The supplemental quota is an extremely important area, especially as a result of the new arrangements under the GATT in which we are moving from import controls to tariff level controls.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point qu'elle serait soudainement engagée ->

Date index: 2021-09-27
w