Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre point de vue compte pour nous

Vertaling van "point puisque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette discussion tombe à point puisque, comme vous le savez probablement tous maintenant, nous avons entamé des discussions avec Agriculture et Agroalimentaire Canada sur le cadre stratégique en matière d'agriculture.

It is very timely that we are having this discussion since all of you are probably familiar by now with the agricultural policy framework discussions that we have been having with Agriculture and Agri-food Canada.


La présence de M. Alarcón parmi nous tombe à point puisque le gouvernement canadien a encore souligné, il y a quelques jours, à l'occasion de la visite du ministre cubain du Commerce, M. Raúl de la Nuez, son attachement au renforcement des liens économiques qui unissent nos deux pays.

Mr. Alarcón's presence here comes at a very opportune time, because just a few days ago, on the occasion of the visit by the Cuban Minister of Trade, Raul de la Nuez, the Government of Canada again expressed its commitment to strengthening the economic ties between our two countries.


Nous devons aussi réfléchir à la position que nous adopterons après 2013. La Commission ne peut pas nous fournir de garanties sur ce point, puisque cette décision appartient au Parlement et au Conseil, mais nous devons être conscients que le financement expirera en 2013, ou plutôt que nos engagements arriveront à terme à cette date.

We also have to look at the post-2013 position; we cannot get any assurances from the Commission on that, because that is for Parliament and the Council, but we have to be aware that the money runs out, the commitments run out in 2013.


La première tombe à point, puisque nous allons bientôt débattre la Loi sur l'aéronautique, le projet de loi C-6.

The first one is very timely, as we are about to debate the Aeronautics Act, Bill C-6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En politique, tout est dans le choix du moment, et cette pétition tombe à point puisque nous débattons aujourd'hui le projet de loi C-22, qui vise exactement cela.

As timing is everything in politics, it is certainly apropos today with the debate on Bill C-22, the age of protection, which would see exactly that happen.


Nous devons insister de plus en plus sur ce point puisque nous semblons perdus au milieu de marchés à l’expansion agressive.

We need to stress this more and more as we seem lost amid aggressively expanding markets.


Le commissaire s’est abstenu de tout commentaire sur un point: puisque la criminalité organisée fait fi des frontières, tandis que le respect de la loi est l’affaire de chaque État membre, dans le cadre de ses propres frontières, la commission tient à souligner - point en faveur duquel nous avons voté - qu’il devient urgent d’instituer une police de l’Union européenne.

There is one point that the Commissioner has not mentioned: because organised crime crosses frontiers but law enforcement is up to the individual Member States and cannot cross frontiers, the committee wants to point out – and we voted for this – that there is a pressing need to create a European Union police force. We are not saying ‘create it’, but that there is a pressing need.


En ce qui concerne la protection de la vie privée, la députée soulève un bon point puisque nous avons effectivement d'excellentes lois en la matière.

On the question of privacy, the member raises a good point as far as understanding that we have very effective privacy laws.


Nous avons donc encore la possibilité d'ajouter un autre sous-point puisque nous en avons maintenant quatre, et je mets aux voix la demande du groupe technique des députés indépendants visant à inscrire un sous-point intitulé "Égypte".

We now have the option of adding a further heading since we now have four, and I shall put to the vote the request from the Technical Group of Independent Members to add a heading entitled ‘Egypt’.


Ne peut-on pas relancer le débat sur ce point puisque nous nous sommes engagés avec eux, dans le cadre des accords de Cotonou, à trouver des moyens d'arbitrer l'effacement de leur dette ?

Would it not be possible to reinitiate discussions on this, given that we have committed ourselves, under the Cotonou agreements, to helping them to find ways to arrange the cancellation of their debt?




Anderen hebben gezocht naar : point puisque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point puisque nous ->

Date index: 2023-06-23
w