Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "point nous pouvons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur ce point, nous n'avons pas encore de réponse mais nous pouvons procéder par déduction, sur la base de l'ordre juridique de l'Union et des lignes rouges du Royaume-Uni.

We don't yet have the answer to this question. However, we can proceed by deduction, based on the Union's legal system and the UK's red lines.


L’Union européenne aide aussi à mettre au point dans les pays partenaires une assurance innovante contre les risques climatiques fondée sur des indices. Nous pouvons également tirer les leçons offertes par des exemples de réussite en matière de déplacement de risques liés aux conditions météorologiques vers le marché financier, par exemple par le biais de l’utilisation d’obligations offrant une indemnisation des catastrophes naturelles pour se couvrir contre le risque financier que représente ...[+++]

The EU is also helping to develop innovative index based weather risk insurance in partner countries and we can learn from successful examples of shifting weather related risks to the financial market, for instance through the use of catastrophic bonds to hedge against the financial risk to the government budget associated with an earthquake.


Nous pourrions mettre au point et exporter la technologie et devenir des chefs de file mondiaux en matière de sage utilisation des ressources énergétiques au lieu de montrer au monde à quel point nous pouvons gaspiller, comme nous le faisons maintenant, bien franchement.

We could develop and export the technology and become world leaders in the sensible use of energy resources instead of showing the world just how wasteful we can be, which is our practice, frankly.


En outre, à entendre le discours de la députée libérale de Toronto-Centre, à qui je souhaite d'ailleurs la bienvenue à la Chambre, je pense que les libéraux ne comprennent pas non plus à quel point nous pouvons utiliser les négociations commerciales pour faire avancer la question des droits de la personne, des droits environnementaux et du respect des droits des travailleurs et travailleuses.

What is more, to hear the speech by the hon. Liberal member for Toronto Centre—whom I wish to welcome to the House of Commons—I think that the Liberals also do not fully understand the extent to which we can leverage trade negotiations to make progress on the issue of human rights, environmental rights, and respecting labour rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équilibré des responsabilités entre les hommes et les femmes dans ...[+++]

whereas we cannot continue to be tied to worn-out, environmentally unsustainable economic models based on an outdated sexual division of labour that has been superseded by women’s absorption into the labour market; whereas we need a new and socially sustainable model based on knowledge and innovation, which incorporates the full range of women’s skills into the economy, restores the balance of responsibilities between men and women in public and in private and provides a good work-life balance,


Je pense que toutes les parties comprennent suffisamment bien sur quels points nous pouvons converger.

I believe that all sides understand well enough where we can converge.


Premier point : comment pouvons-nous restaurer la confiance en la stratégie de Lisbonne et comment pouvons-nous améliorer l'efficacité de sa réalisation ? Monsieur le Président, tel est précisément le nœud du problème.

Firstly, how to restore confidence in the Lisbon strategy and how to improve the efficiency of its implementation.


Sur ce point, nous pouvons donc en rester à la constatation que la Commission soutient à tous les points de vue le rapport de Mme Peijs.

As far as this matter is concerned therefore, the Commission can declare its concurrence – in every respect, in fact – with the report by Mrs Peijs.


Sans consensus sur ce point, nous pouvons débattre indéfiniment des clauses de subsidiarité et des options de sortie sans convaincre ou satisfaire qui que ce soit.

Without a consensus on this, we can debate endlessly about subsidiarity clauses and opt-outs without convincing or satisfying anyone.


J'insiste sur un point: nous pouvons établir notre propre précédent plutôt que de nous en remettre à ce que font la Chambre des lords ou le Parlement australien.

I will continue to insist that we set our own precedents and not follow the House of Lords or the Parliament of Australia.




Anderen hebben gezocht naar : point nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point nous pouvons ->

Date index: 2022-02-20
w