Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre point de vue compte pour nous

Traduction de «point nous déplorons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son expérience et ses points de vue étaient de grands atouts à cette époque critique, mais les plus grands dons que Mark nous ait faits au fil des ans étaient son sens de l'humour et sa vivacité d'esprit. Grâce à ces qualités et à son bon caractère, il incarnait la civilité parlementaire dont nous déplorons si souvent l'absence en politique contemporaine.

His experience and perspective were greatly valued at that critical time, but Mark's greatest gift to us all down through the years was his great sense of humour and sharp wit, which he combined with a good-natured personality to be an outstanding example of the kind of parliamentary civility that we so often mourn the lack of in contemporary politics.


Je suis sincèrement persuadée que si nous engagions un auditeur externe, il serait ébahi de constater à quel point nous avons posé un diagnostic juste et nous avons identifié des remèdes et des solutions efficaces mais qu’en dépit de cela, nous déplorons une inertie absolue dans leur application.

I truly believe that if we were to hire an external auditor, they would be amazed to see what a good diagnosis we have, and what good remedies and solutions we have, but that, in spite of that, there has been such a complete lack of action in their application.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste dire quelques mots pour signaler à quel point nous déplorons et condamnons la situation que le régime de Mugabe impose à son peuple et à son pays, le Zimbabwe. Ce régime a transformé un des pays les plus prospères de l’Afrique australe en un des pays les plus pauvres et les moins développés, qui viole constamment et de plus en plus les droits de l’homme.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I just wish to say a few words to state how much we deplore and condemn the situation the Mugabe regime is imposing on its people and on its country, Zimbabwe, turning one of southern Africa’s richest countries into one of the poorest and most underdeveloped, with constant and increasing attacks on human rights.


Nous ne sommes pas d’accord avec certains points de la résolution finale et nous déplorons que nos propositions n’aient pas été adoptées.

We are opposed to some points in the final resolution and regret that our proposals were not adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous, nous déplorons les événements du 11 septembre et la possibilité que, peu importe le point de départ d'un aéronef, si un groupe de personnes a l'intention de faire du mal, la destination finale n'a véritablement pas d'importance.

We're all painfully aware of the events of 9/11 and the fact that regardless of where an aircraft may depart from, if a group of individuals was of a mind to do evil, it really doesn't matter where the final destination is.


Alors que nous développons de nouvelles formes de coopération, par exemple, avec la fédération de Russie, alors que nous sommes sur le point de répondre aux défis et aux opportunités spécifiques posés par l'élargissement en définissant de nouvelles formes de coopération avec les pays qui seront nos nouveaux voisins orientaux après l'élargissement, la Biélorussie a - et nous le déplorons - choisi d’avoir un rôle de spectateur.

While we are developing new forms of cooperation, for example, with the Russian Federation, while we are about to address the specific challenges and opportunities of enlargement in defining new forms of cooperation with those countries that will be our new eastern neighbours after enlargement, Belarus has sadly chosen the role of spectator.


Je veux toutefois encore vous dire, en une phrase, que nous déplorons fortement que la Commission n'ait pas été dès le départ à nos côtés sur les points que nous avions fait valoir et sur lesquels le Conseil a finalement cédé.

But I should also like to say that we very much regret that the Commission was unfortunately not on our side from the outset on the points we were calling for and on which the Council finally gave way.


Je pense que le renvoi direct au comité, qui fait virtuellement disparaître la deuxième lecture, ce que nous déplorons un peu, présente un point positif du fait qu'il permet aux parlementaires de se prononcer sur le principe même de la loi.

I believe that direct referral to committee, which virtually does away with second reading, something we regret a little, has a positive aspect in that it allows members to voice their opinion on the principle of the bill.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, je me joins à vous et aux autres députés pour dire à quel point nous déplorons la mort tragique des victimes de l'accident d'autobus qui s'est produit au Québec lundi dernier et pour adresser nos condoléances les plus sincères aux familles affligées.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, I rise to join with you and other members in expressing our profound sympathy for the victims of the tragic bus accident in Quebec last Monday and for their grieving families.


Nous déplorons également à quel point nos jeunes sont devenus détachés du processus démocratique de participation.

We also talk about how our youth have become disconnected from the democratic process of participation.




D'autres ont cherché : point nous déplorons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point nous déplorons ->

Date index: 2021-02-20
w