Je tiens à dire, honorables sénateurs, à quel point je suis déçue par le manque d'intérêt et le peu de discussions que suscitent les deux très importants amendements qu'on a présentés au comité et qui avaient l'appui de toutes les parties concernées, les producteurs et les expéditeurs par voie ferroviaire dans l'ouest du pays.
I want to say, honourable senators, how disappointed I am with the lack of interest in and lack of discussion there has been in relation to these two very important amendments which were put forward in committee, and which were supported by all of the interests: the producers and shippers on the railways in Western Canada.