Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point les créateurs amènent eux-mêmes énormément » (Français → Anglais) :

Il est assez extraordinaire de voir à quel point les créateurs amènent eux-mêmes énormément de partenaires à une contribution économique et que l'effet multiplicateur est gigantesque.

It is quite extraordinary to see the economic contribution made by creators through the many partnerships they bring to the table and the massive multiplier effect that results.


Je dirais aussi que pour les médias eux-mêmes, pour la prochaine génération de créateurs culturels canadiens, si nous voulons vraiment nous éloigner du piège du contenu canadien subventionné dans le secteur télévisuel, nous avons toute une jeune génération d'entrepreneurs canadiens qui sont intéressés à utiliser Internet pour créer des produits d'affaires ou médiatiques en utilisant des applications et des logiciels, mais ils n'ont pas les capitaux de démarrage nécessaires pour mettre au point ...[+++]

I would also suggest that for media itself, for the next generation of Canadian culture creators, if we really want to get away from the subsidized Canadian content trap the television sector found itself in, we have a young generation of entrepreneurial Canadians interested in using the Internet to create business or media products using applications in software, but they do not have the seed funding to develop the application or software nor the venture capital that people in the U.S. have.


Du point de vue du Canada, dans le cas des Nisga'a et des Gitanyows et je pense que les Nisga'a vous expliqueront dans tous les détails ce qui s'est passé au fil des ans , nous avons amené les parties à se rencontrer à plusieurs reprises, et nous avons assisté à des réunions où nous avons essayé de les encourager à régler eux-mêmes leurs différends.

From Canada's perspective, in the case of the Nisga'a and the Gitanyow and, I think the Nisga'a will provide you with a full explanation of all they have gone through over the years we called the parties together on several occasions and were present at meetings whereby we were trying to encourage them to resolve their differences.


Le ministre s'est rendu dans les zones de pêche de Pangnirtung la semaine dernière et le gestionnaire là-bas nous a dit que comme l'état de la glace n'était pas tellement bon depuis les deux dernières années, entendant par là que l'eau n'avait pas assez gelé au moment opportun, cela a limité les activités de pêche et une fois de plus, amené les pêcheurs au point où ils ont dû s'en remettre encore davantage à la pêche hauturière et ont dû demander aux autres navires de pêche de prendre leurs quotas parce qu'ils n'avaient pas pu aller en mer pour pêcher eux-mêmes leurs pro ...[+++]

The minister went to the fisheries in Pangnirtung last week and the manager there was telling us that because of the ice conditions not being favourable for the last two years, meaning that we're not freezing up when we should be freezing up, that has limited the activity and has again brought them to a point where they have to rely a lot more on offshore fishing and other boats being asked to do the quotas, because they have not been able to get out on the sea to top up their own quota.


Mon groupe s’est toujours opposé à cette tactique et accorde énormément d’importance à ce que l’on reconnaisse, d’une part, que l’élargissement a été, à ce jour, une réussite en tous points et, d’autre part, à ce que toutes les promesses faites à la Croatie et aux pays des Balkans occidentaux, même si certains d’entre eux n’ont vu le jour qu’il y a peu, ainsi qu’à la Turquie, soient bien honorées.

My group never went along with this and is very much attached to first of all, the recognition that enlargement so far is a great success and secondly, that all pledges made in respect to Croatia and the western Balkan states, even though some of these are only now being formed, and pledges in respect of Turkey will actually be honoured.


Cela veut dire que ce ne sont pas seulement des accords commerciaux et de libre-échange entre l'UE et les pays ACP, mais aussi des accords de partenariat économique dont l'intérêt principal, j'insiste sur ce point, est d'amener les pays membres du groupe ACP à passer entre eux des accords commerciaux en matière d'investissement, de propriété intellectuelle, de transport, de gestion des infrastructures, d'établissement de normes, pour constituer eux-mêmes des zones économiques pertinentes.

It means that these are not only trade and free-trade agreements between the EU and the ACP countries, but also economic partnership agreements with the main aim, and I insist on this point, of leading the member countries of the ACP group to conclude trade agreements with each other in terms of investment, intellectual property, transport, infrastructure management and laying down standards, in order to establish economically-relevant zones themselves.


Même si l'on entend créer un poste d'ombudsman et une agence pour protéger les consommateurs de services financiers, ceux-ci seront encore laissés à eux-mêmes quand viendra le temps de porter plainte à cet ombudsman ou à cette agence, tandis que les banques et les autres institutions financières disposent, de leur côté, d'énormes ressources pour faire valoir leur point de vue dans tous le ...[+++]

Even though there will be an ombudsman and an agency, consumers will still be on their own when they are complaining to that ombudsman or to that agency, whereas the banks and other financial institutions have enormous resources to present their side of any case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point les créateurs amènent eux-mêmes énormément ->

Date index: 2022-11-29
w