Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point le gouvernement chinois ignore " (Frans → Engels) :

Il est particulièrement inquiétant de constater à quel point le gouvernement chinois ignore ses engagements internationaux en matière de droits de l’homme.

It is particularly disturbing to see how the Chinese Government ignores its international commitments in the field of human rights.


6. demande aux autorités népalaises de s'en tenir à leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme ainsi qu'à leur propre législation dans leurs relations avec la communauté tibétaine; invite instamment le gouvernement à résister aux fortes pressions exercées par le gouvernement chinois, qui visent à réduire au silence la communauté tibétaine du Népal, notamment en imposant des restrictions non seulement infondées, mais également illégales du point de vue de ...[+++]

6. Calls on the Nepalese authorities to abide by their international human rights obligations and their own domestic laws in their treatment of the Tibetan community and urges the government to resist the strong pressure exerted by the Chinese Government to silence the Tibetan community in Nepal using restrictions which are not only unjustified but also illegal under domestic and international law;


6. demande aux autorités népalaises de s'en tenir à leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme ainsi qu'à leur propre législation dans leurs relations avec la communauté tibétaine; invite instamment le gouvernement à résister aux fortes pressions exercées par le gouvernement chinois, qui visent à réduire au silence la communauté tibétaine du Népal, notamment en imposant des restrictions non seulement infondées, mais également illégales du point de vue de ...[+++]

6. Calls on the Nepalese authorities to abide by their international human rights obligations and their own domestic laws in their treatment of the Tibetan community and urges the government to resist the strong pressure exerted by the Chinese Government to silence the Tibetan community in Nepal using restrictions which are not only unjustified but also illegal under domestic and international law;


Cela montre à quel point le gouvernement chinois a déformé les faits et comment il présente la situation à la communauté internationale.

This just illustrates how much distortion, how much has been presented by the Chinese government to the international community as being a completely different matter.


Le principal point de désaccord entre le peuple tibétain et la Chine est le désir d’autodétermination des tibétains et la peur du gouvernement chinois d’un éventuel effet domino conduisant au démantèlement de la Chine.

In essence, the core issue of dispute between the people of Tibet and China has been the wish of the Tibetans for self-determination, as opposed to the Chinese Government’s fear of a possible domino effect leading to the break-up of China.


Nous devrions travailler dans ce domaine, parce que le gouvernement chinois fait mine d'ignorer le problème.

We should work on this area, because the Chinese government is ignoring the problem.


Simplement pour montrer jusqu'à quel point les libéraux se fichent du secteur canadien des grains, je vous signale premièrement qu'Estey et Kroeger ont été ignorés, puis qu'on a aussi ignoré, en 2002, un comité d'examen mis sur pied par le secteur des grains. Aujourd'hui, le gouvernement libéral ignore la loi qu'il a fait adopter lui-même.

Just to prove how much the Liberals do not care about Canada's grain industry, first Estey and Kroeger were ignored, then a 2002 industry review panel was ignored, and now the Liberal government is actually ignoring its own legislation.


Toujours à propos de la place Tiananmen, c'est le député de Winnipeg—Transcona qui, le 5 juin 1989, a condamné à la Chambre les actions inexplicables du gouvernement chinois sur la place Tiananmen et qui a demandé au gouvernement fédéral de faire savoir, le plus catégoriquement possible, au gouvernement chinois à quel point le Canada était indigné par la mort brutale et les blessures infligées à des milliers de jeunes qui rêvaient d'une plus grande démocratie.

Further on Tiananmen Square, it was the member for Winnipeg Transcona who on June 5, 1989, in the House condemned the inexplicable actions of the Chinese government at Tiananmen Square and called on the Canadian government to communicate, in the strongest possible way, Canada's outrage at those brutal deaths and the injuries against thousands of young people who had the spirit for greater democracy.


En septembre dernier, j'ai fait part au gouvernement chinois, via l'ambassade de Chine à New Delhi, de notre désir d'envoyer une délégation à Pékin pour lui transmettre un mémorandum détaillé reprenant mon point de vue sur la question du Tibet et débattre des points soulevés dans celui-ci.

Last September, I communicated through the Chinese Embassy in New Delhi our wish to send a delegation to Beijing to deliver a detailed memorandum outlining my thinking on the issue of Tibet and to explain and discuss the points raised in the memorandum.


Il a réaffirmé le point de vue de l'UE selon lequel le gouvernement chinois et le Dalaï Lama devraient ouvrir un dialogue direct le plus rapidement possible.

He restated the EU view that both the Chinese Government and the Dalai Lama should enter into direct dialogue as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point le gouvernement chinois ignore ->

Date index: 2021-11-07
w