Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point l'eau était importante lorsqu » (Français → Anglais) :

En outre, les lacunes dans la surveillance de l’état chimique des eaux de surface étaient si importantes qu'en 2012, le statut de plus de 40 % des masses d’eau était inconnu et il était impossible d’établir une base de référence.

Moreover, gaps in monitoring the chemical status of surface waters were so significant that in 2012 the status of over 40 % of water bodies was unknown and it was impossible to establish a baseline.


Je sais que les habitants de Kirkland ont réalisé à quel point l'eau était importante lorsqu'ils ont failli perdre cette ressource.

I know the residents in Kirkland realized how important water was when their water resources were jeopardized.


M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "When I visited Botswana in June for the signing ceremony, I saw first-hand how important it is to build a stable trade partnership between Europe and Africa.


Lorsque le Conseil européen de Barcelone a demandé la mise au point de l'indicateur, il faisait observer que l'enseignement d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge était une contribution importante aux compétences de base et faisait partie intégrante des droits inaliénables de tout citoyen européen.

When the Barcelona European Council called for the establishment of the indicator, it also observed that the teaching of at least two foreign languages from a very early age was an important part of the basic skills – part of the birthright of all European citizens.


Les gens réalisent à quel point l'eau est importante lorsqu'ils n'ont plus accès à de l'eau potable.

When people do not have access to clean water, they realize how important it is.


Le programme de mesures de chaque district hydrographique, élaboré en vertu de la directive-cadre sur l'eau, doit inclure la prévention de rejets indirects de tous les polluants, notamment les substances dangereuses indiquées aux points 1 à 6 de l'annexe VIII de la directive-cadre sur l'eau, ainsi que les substances mentionnées aux points 7 à 9 de cette lorsqu'elles sont considérées comme dangereuses.

The programme of measures drawn up for each river basin district under the Water Framework Directive must include preventing indirect discharges of all pollutants, in particular those hazardous substances mentioned in Points 1 to 6 of Annex VIII to the Water Framework Directive, as well as the substances mentioned in Points 7 to 9 of the Annex, when deemed to be hazardous.


On nous a dit à quel point c'était important lorsque le projet de loi C-5 a été présenté.

We heard how important it was at that time when they brought this bill in as Bill C-5.


Les exigences de confidentialité concernant les informations commercialement sensibles sont toutefois particulièrement importantes lorsqu'il s'agit de données commerciales ayant un caractère stratégique pour l'entreprise, lorsqu'il n'existe qu'un seul utilisateur pour une installation de stockage, ou lorsqu'il s'agit de données relatives aux points de sortie d'un réseau ou sous-réseau qui n'est pas raccordé à un autre réseau de transport ou de distribution mais à un seul c ...[+++]

Confidentiality requirements for commercially sensitive information are, however, particularly relevant where data of a commercially strategic nature for the company are concerned, where there is only one single user for a storage facility, or where data are concerned regarding exit points within a system or subsystem that is not connected to another transmission or distribution system but to a single industrial final customer, where the publication of such data would reveal confidential information as to the production process of that customer.


Dernièrement, la Russie a démontré concrètement combien elle était importante lorsque le Président Poutine a appuyé la « guerre au terrorisme ».

Russia has demonstrated its importance in a positive manner, most recently through President Putin’s support in the “war against terrorism”.


Je me rappelle à quel point cela était remarquable lorsque Michael Ondaatje a été sélectionné pour le prix Booker, il y a un certain nombre d'années.

I remember what a remarkable thing it was when our own Michael Ondaatje was nominated for the Booker Prize a number of years ago.


w