Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point devront aussi » (Français → Anglais) :

Les réflexions sur ce point devront aussi viser à établir si la mise en place d'un cadre de marché unique est une option réaliste et pratique au regard de la grande diversité qui est observée, d'un État membre à l'autre, au niveau des stratégies et politiques d'investissement, des catégories d'actifs, de l'ingénierie financière et des "cultures" locales en matière de placements.

These reflections should also establish that a single market framework is realistic and practical having regard to the variety of trading strategies, asset classes, financial engineering and widely varying investment cultures across the Member States.


Des liens étroits devront aussi être établis avec les points de contact nationaux.

It should also have close links to the NCPs.


La Commission observe également que l'étude de 2012 mentionne expressément qu'un investisseur avisé prendrait en considération le fait qu'avant d'atteindre la rentabilité, le projet a un horizon temporel particulièrement long (voir le point 4.10.1.2 de l'étude de 2012, dans lequel il est constaté que «le résultat positif concernant la valeur actuelle nette indique que l'investissement relatif à l'aéroport de Gdynia-Kosakowo peut être une opération intéressante pour des investisseurs potentiels. Cependant, avant de prendre d'éventuelles décisions, les investisseurs devront aussi ...[+++]ir compte de l'horizon d'investissement lointain, typique des investissements dans des infrastructures»).

The Commission also notes that the 2012 MEIP study specifically mentions that a prudent investor would have taken into consideration the fact that the project entails a particularly long time horizon before reaching profitability (See Section 4.10.1.2 of the 2012 MEIP study, in which it is concluded that ‘The positive result of the net present value proves that the investment in the Gdynia-Kosakowo Airport can be an interesting business for potential investors. However, before any decisions are made, investors will have to consider also the long-term investment horizon typical of infrastructure investment projects’).


Le projet de loi soumis aux sénateurs prévoit des peines minimales obligatoires pour que, partout au pays, les tribunaux aient les mêmes repères, mais ils devront aussi tenir compte du point de vue des Canadiens quant à la gravité des crimes commis.

The bill before honourable senators brings in minimum and mandatory sentencing so that across the country not only will the courts have a consistent benchmark to consider but they will also have to take into consideration how serious Canadians view the crimes that criminals commit.


Ces gens croient que, si nos exportations augmentent, celles d'une autre pays devront diminuer. Ils pensent aussi que, si nous importons des biens à faible coût de la Chine, nous échouons, comme si tous les avantages des exportations de la Chine allaient seulement à ce pays, alors que nous en tirons nous aussi des avantages, que ce soit au point de vue du choix, de la concurrence et des bas prix dans nos commerces.

They think if our exports grow, then someone else's have to shrink; that somehow if we import low-cost goods from China, we are failing; as if all the benefits of China's exports go to China alone, when we actually benefit too, from choice, from competition, from low prices in our shops.


Les réflexions sur ce point devront aussi viser à établir si la mise en place d'un cadre de marché unique est une option réaliste et pratique au regard de la grande diversité qui est observée, d'un État membre à l'autre, au niveau des stratégies et politiques d'investissement, des catégories d'actifs, de l'ingénierie financière et des "cultures" locales en matière de placements.

These reflections should also establish that a single market framework is realistic and practical having regard to the variety of trading strategies, asset classes, financial engineering and widely varying investment cultures across the Member States.


La Fédération des producteurs de porcs du Québec est d'avis que d'autres points concernant le PCSRA devront aussi être revus et améliorés.

The Fédération des producteurs de porcs du Québec believes that other facets of the CAIS program must also be reviewed and enhanced.


Des liens étroits devront aussi être établis avec les points de contact nationaux.

It should also have close links to the NCPs.


Je vous avouerai que j'ai parfois entendu des faussetés et de très mauvaises interprétations. Au départ, je voudrais dire, surtout aux députés réformistes et particulièrement au député d'Okanagan-Similkameen-Merritt, que le fait de croire qu'un simple communiqué de presse puisse à ce point influencer les militaires de l'armée canadienne au point où ils déserteront avec leurs armes, comme il l'a dit en cette Chambre, je pense que si lui, au moment où il était membre des forces armées, il avait l'esprit aussi fragile au point de succomb ...[+++]

Let me state at the outset, particularly to the Reform members and to the member for Okanagan-Similkameen-Merritt, that if they believe a simple communique is capable of influencing members of the Canadian military to the point where they would actually desert and take their weapons with them, as the member suggested in this House, then they truly believe that members of the military are weak-minded.


Chaque journaliste doit choisir une question ou une réponse é propos de laquelle la presse fera rapport, puis sélectionner un extrait de 10 secondes; ils devront aussi sélectionner les orateurs qu’ils intervieweront lors du point de presse.

Each member of the media must select 1 question or answer that the media will report on, and then select a 10-second " clip" of that to be used; also identify which speakers will be part of the " Scrum" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point devront aussi ->

Date index: 2025-04-11
w