Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des menus pour des événements particuliers
Point le plus dangereux
Point le plus menacé
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «point devrait particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


point particulièrement dangereux | point le plus menacé | point particulièrement menacé

hot spot


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus


Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Questions d'une importance particulière - 2004 points saillants

Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Matters of special importance - 2004 main points
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude de ce dernier point devrait particulièrement intéresser votre groupe car elle va sans doute offrir des idées précieuses sur les questions d'étiquetage que votre comité va probablement vouloir prendre en compte.

This last point should be of particular interest to your group, because he will undoubtedly provide some valuable insight on the labelling issues that your committee probably will want to consider.


La période visée au présent point devrait être d'au moins trois ans; la rémunération due en vertu de dispositifs de report n'est acquise au maximum qu'au prorata; si la composante variable de la rémunération représente un montant particulièrement élevé, le paiement d'au moins 60 % de ce montant est reporté;

The period referred to in this point shall be at least three years ; remuneration payable under deferral arrangements vests no faster than on a pro-rata basis; in the case of a variable remuneration component of a particularly high amount, at least 60 % of the amount shall be deferred;


La période visée au présent point devrait être d'au moins trois à cinq ans, à moins que le cycle de vie de l'OPCVM concerné ne soit plus court; la rémunération due en vertu de dispositifs de report n'est acquise au maximum qu'au prorata; si la composante variable de la rémunération représente un montant particulièrement élevé, le paiement d'au moins 60 % de ce montant est reporté;

The period referred to in this point shall be at least three to five years unless the life cycle of the UCITS concerned is shorter; remuneration payable under deferral arrangements vests no faster than on a pro-rata basis; in the case of a variable remuneration component of a particularly high amount, at least 60% of the amount shall be deferred;


La période visée au présent point devrait être d'au moins trois à cinq ans, à moins que le cycle de vie de l'OPCVM concerné ne soit plus court; la rémunération due en vertu de dispositifs de report n'est acquise au maximum qu'au prorata; si la composante variable de la rémunération représente un montant particulièrement élevé, le paiement d'au moins 60 % de ce montant est reporté;

The period referred to in this point shall be at least three to five years unless the life cycle of the UCITS concerned is shorter; remuneration payable under deferral arrangements vests no faster than on a pro-rata basis; in the case of a variable remuneration component of a particularly high amount, at least 60% of the amount shall be deferred;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. considère que, pour développer le plein potentiel des marchés publics, le critère du prix le plus bas ne devrait plus être le critère déterminant pour l'attribution des marchés et qu'il y a lieu de le remplacer de façon générale par celui de l'offre économiquement la plus avantageuse, en termes d'avantages économiques, sociaux et environnementaux, compte tenu du coût total du cycle de vie des produits, des services ou des travaux concernés; souligne que cela n'exclurait pas de choisir le prix le plus bas comme critère décisif dans le cas des biens ou des services hautement normalisés; demande à la Commission d'inventer une méthode, ...[+++]

13. Takes the view that, in order to develop the full potential of public procurement, the criterion of lowest price should no longer be the determining one for the award of contracts, and that it should, in general, be replaced by the criterion of most economically advantageous tender, in terms of economic, social and environmental benefits – taking into account the entire life-cycle costs of the relevant goods, services or works; stresses that this would not exclude the lowest price as a decisive criterion in the case of highly standardised goods or services; asks the Commission to develop, in close cooperation with the Member States ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué se ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to Syria; (f) when were such evaluations done, by whom, and with what outcome; (g) have the criteria by w ...[+++]


De plus, l'évaluation devrait particulièrement porter sur les points suivants:

Moreover, the evaluation should especially address the following issues:


Mon point de vue subjectif ne devrait pas être le facteur déterminant pour décider si une vidéo ou un film canadien sera produit, pas plus que ce que la ministre du Patrimoine canadien trouve personnellement offensant ou odieux, ou ce que Sheila Copps voit comme étant une page particulièrement tragique de l'histoire du Canada, pas plus que le point de vue du révérend Charles McVety.

My subjective perspective should not be the determining factor on whether or not a film or video gets made in Canada, just as the Minister of Canadian Heritage's personal sense of what is offensive or odious, or Sheila Copps' personal feelings about a particularly tragic story in Canadian history, or even Reverend Charles McVety's perspective should not be the determining factor on which Canadian film gets made.


Ce point est particulièrement important car, conformément à la proposition de directive, le document de l'offre devrait indiquer "les intentions de l'offrant quant aux activités futures et aux entreprises de la société visée, à ses travailleurs et à sa direction, y compris tout changement des conditions d'emploi".

This is important especially since, according to the proposed Directive, the offer document should state "the offeror's intentions with regard to the future business and undertakings of the target company, its employees and its management, including any material change in the conditions of employment".


3. Le Conseil, se fondant sur les premières expériences de la Commission et des Etats membres en matière de formulation de cadre de politique globale, estime qu'un nouvel échange de vues devrait avoir lieu lors de la prochaine session du Conseil "Développement" en novembre 1996. Il devrait déboucher sur l'adoption d'une résolution et sur la mise au point des principes directeurs détaillés pour renforcer les liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, en s'attachant particulièrement ...[+++]

3. Based upon the initial experiences of the Commission and the Member States in formulating the global policy frameworks, the Council considers that a further exchange of views should be carried out at the next Development Council meeting in November 1996 in view of the establishment of a resolution and in order to develop detailed guidelines on strengthening the linkages between relief, rehabilitation and development, with particular reference to: - practical ways of strengthening such linkages; - recommendations for incorporating ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point devrait particulièrement ->

Date index: 2025-07-20
w