Étant donné que les questions relatives à certains aspects des soins de santé transfrontaliers nécessiteront aussi des contacts entre les autorités de plusieurs États membres, il y a lieu que ces points de contact constituent également un réseau permettant le traitement le plus efficace possible de ces questions.
Since questions about aspects of cross-border healthcare will also require liaison between authorities in different Member States, those contact points should also constitute a network through which such questions can be most efficiently addressed.