Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela sera justifié

Traduction de «point cela sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela sera une occasion idéale de réfléchir aux avantages, du point de vue des incidences évitées et des risques réduits, ainsi qu'à l'action nécessaire pour parvenir à une hausse maximale de 1,5°C, sur la base de données scientifiques solides.

This will be a key moment to reflect on the benefits, in terms of avoided impacts and reduced risks, as well as the action required for achieving a maximum 1.5°C rise, informed by robust scientific data.


Il nous semble par exemple, si je veux traduire pour exprimer le point que je viens de faire, il me semble par exemple important que tout citoyen européen résidant au Royaume-Uni puisse, dans 10 ou 15 ans, faire venir ses parents là où il vit, comme cela sera le cas pour les citoyens britanniques dans l'Union.

For us, for example, it is important that any European citizen living in the UK can – in 10 or 15 years' time – bring his/her parents to the UK, as would be the case for British citizens living in the EU.


De toute évidence, il faut tenir compte jusqu'à un certain point du contexte international, mais je pense que nous devons envisager des stratégies à long terme et nous demander à quel point cela sera important à l'avenir et comment établir des règles et un cadre qui nous donnent l'option d'intervenir au besoin ou d'avoir une certaine influence pour prendre ces décisions, et ce à quoi nous ne devrions pas renoncer?

That obviously has to be done in some balance with the international now, but I think we have to be sensitive to the long-term strategies and ask, how important will this be in the future, and how do we establish rules and a framework of rules that give us the option to intervene when necessary or to have some influence to make those decisions, and what should we not surrender?


Je n'ai pas besoin de vous dire à quel point cela sera utile, non seulement afin qu'on puisse reconnaître les diplômes et compétences des immigrants, mais afin que ces derniers puissent bénéficier, comme tout citoyen, du droit à la mobilité dans ce pays.

I don't have to tell you how useful that would be, not only so that we can recognize the diplomas and qualifications of immigrants, but also that, like any other citizen, they also can have the benefit of the right to mobility in this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cause de cela, la population est donc assez inquiète et se dit que c'est bien beau de vouloir financer les efforts en matière de prévention de la criminalité, mais jusqu'à quel point cela sera-t-il utile dans ma région en ce qui a trait au trafic qui se fait actuellement le long de la frontière où plus de 100 kilomètres est occupé par la forêt.

Because of that, the people are quite worried and say that it is all well and good to want to fund crime prevention efforts, but how useful will that be for their region in terms of the trafficking taking place along the border with more than 100 kilometres of forest? That is why I think other measures would have been much more beneficial.


À quel point cela sera-t-il dommageable pour le secteur de la recherche et du développement au Canada?

Just how harmful will this be to Canada's research and development sector?


Sans préjudice du point 5.1.3, si le candidat passe l’épreuve de contrôle des aptitudes et des comportements sur un véhicule équipé d’un changement de vitesses automatique, cela sera indiqué sur tout permis de conduire délivré sur la base d’un tel examen.

Without prejudice to point 5.1.3, if an applicant takes the test of skills and behaviour on a vehicle with automatic transmission this shall be recorded on any licence issued on the basis of such a test.


Par exemple, si une pointe acérée transperce la peau du bras, cela peut s’avérer douloureux, mais si elle touche l’œil, la lésion sera plus grave et peut-être irréversible,

For example, penetration by a sharp point into the skin of the arm is painful, but penetration into an eye is a more serious and perhaps a life-affecting injury.


En outre, l'évaluation de la biodisponibilité sera entreprise si cela s'avère nécessaire pour démontrer la bioéquivalence pour les médicaments visés à l'article 10, paragraphe 1, point a).

In addition, an assessment of bioavailability shall be undertaken where necessary to demonstrate bioequivalence for the medicinal products referred to in Article 10(1)(a).


Elle pourrait avoir une capacité limitée, mais la notion d'un policier gentil qui vient frapper à la porte m'inquiète; je me demande jusqu'à quel point cela sera poussé.

While it could have limited capacity, the notion of the friendly police officer knocking on a vessel's door causes me concern in terms of how far it would be taken.




D'autres ont cherché : aussitôt que cela vous conviendra     lorsque cela sera justifié     point cela sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point cela sera ->

Date index: 2024-01-01
w