La plupart des députés n'ont pas semblé comprendre que leurs préoccupations en rapport avec la nature intrusive du prélèvement d'un échantillon de sang, de salive ou de poil ont déjà été soumis au test constitutionnel puisqu'il y a déjà dans le Code criminel des dispositions qui traitent d'une situation qui n'est pas toujours jugée par voie de mise en accusation, c'est-à-dire la conduite avec facultés affaiblies.
They do not seem to understand that their concerns over the intrusive nature of taking a blood sample, a hair sample or a saliva swab have already passed the constitutional test. It is there in the Criminal Code now for something that is not always tried by indictment, impaired driving.