Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
CMT
Cette femme coiffe son mari
Conjoint
Dirk
Femme qui bat son mari
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Mari
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Nouveau mari de sa mère ou nouvelle femme de son père
Personne mariée
Poignard de marin
Poignard écossais
République autonome des Maris
Second conjoint du père veuf ou de la mère veuve
épouse

Traduction de «poignardé son mari » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

Charcot-Marie-Tooth disease | hereditary motor and sensory neuropathy | peroneal muscular atrophy | CMT [Abbr.] | HMSN [Abbr.] | PMA [Abbr.]




femme qui bat son mari

husband batterer [ woman who batters ]


second conjoint du père veuf ou de la mère veuve [ nouveau mari de sa mère ou nouvelle femme de son père ]

stepparent


cette femme coiffe son mari

that woman deceives her husband


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

married person [ husband | spouse | wife | Marriage(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d'une femme autochtone qui avait poignardé son mari à mort, la Cour suprême du Canada a maintenu cette loi et a statué qu'elle était constitutionnelle.

The law was upheld and declared to be constitutional by the Supreme Court of Canada in the case of an aboriginal woman who stabbed her husband to death.


Comme le chef menaçait de poignarder Douglas, elle l'a distrait en lançant des ballots de marchandises à ses pieds, sauvant ainsi la vie à son mari.

The chief was threatening to kill Douglas with a knife, and she diverted him by throwing bundles of trade goods at his feet, a diversion which allowed her husband to live.


Selon l'avocat de la défense, Mme Brush aurait déclaré au procès qu'elle était allée chercher le couteau, que son mari tenait le couteau et s'était poignardé lui-même mais n'avait pas réussi,et qu'elle avait ensuite fait en sorte que les plaies fatales aient pu être infligées.

According to Defence counsel, Mrs. Brush's evidence at trial would have been that she got the knife and that her husband had his hand on the knife and that he stuck it in himself but was not successful and that she then manoeuvred the knife so the fatal wounds could be inflicted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poignardé son mari ->

Date index: 2025-03-20
w