S’il est juste de considérer que les données PNR sont initialement collectées par les compagnies aériennes dans le cadre d’une activité qui relève du droit communautaire, à savoir la vente d’un billet d’avion qui donne droit à une prestation de services, toutefois, le traitement des données qui est pris en compte dans la décision d’adéquation possède une nature tout autre.
While the view may rightly be taken that PNR data are initially collected by airlines in the course of an activity which falls within the scope of Community law, namely sale of an aeroplane ticket which provides entitlement to a supply of services, the data processing which is taken into account in the decision on adequacy is, however, quite different in nature.