Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneumonie atypique
Pneumonie atypique à agglutines froides
Pneumonie primaire atypique d'Eaton
Syndrome de pneumonie primitive atypique

Vertaling van "pneumonie atypique nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


pneumonie atypique

atypical pneumonia [ atypical pneumonia syndrome ]


pneumonie atypique à agglutines froides

cold-agglutinin-positive atypical pneumonia




syndrome de pneumonie primitive atypique

atypical pneumonia syndrome


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'époque, lorsque les gens présentaient une pneumonie atypique, dans 60 p. 100 des cas, nous n'avions aucune idée de la nature du microbe, mais pour le SRAS, nous l'avons découvert grâce à un effort concerté de la part de notre laboratoire et d'autres laboratoires.

At that time, for 60% of the people with atypical pneumonias, we never figured out what the bug was—never—but SARS was one that we figured out because of a concerted effort by our lab and others. But there are many more diseases out there.


- (PT) Monsieur le Président, nous sommes tous conscients de l’impact sur la population mondiale de la pneumonie atypique qui a sévi pendant une bonne partie de l’année dernière.

– (PT) Mr President, we are all mindful of the impact on the world’s population of the atypical pneumonia that raged for much of last year.


Pour aider Toronto frappée par le virus de la pneumonie atypique, on a retiré le délai de carence de deux semaines prévu à l'assurance-emploi et nous sommes d'accord avec cette mesure.

In Toronto, they did away with the two week waiting period for employment insurance in order to help with the impact of SARS, and we agree with that.


Pour mettre cela encore plus en perspective, considérons un instant l'environnement créé par la pneumonie atypique que nous avons connue récemment.

To put this in perspective even further, consider for a moment the SARS environment that we have been living through recently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappelle qu’au Conseil du 6 mai ont pris part, pour la première fois, les ministres de la santé des pays adhérents, ainsi que Mme Brundtland, directrice générale de l’OMS, afin de nous informer des derniers développements concernant la pneumonie atypique dans le monde.

I would remind you that the Council on 6 May was attended for the first time by the Ministers for Health of the acceding countries and by Mrs Brundtland, the General Director of the WHO, so that she could bring us up to date with current developments in atypical pneumonia at worldwide level.


Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, l'épidémie de pneumonie atypique qui sévit présentement demeure une situation fort sérieuse à laquelle nous devons prêter une grande attention.

Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, the SARS epidemic continues to be a very serious situation that requires a great deal of our attention.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord, au nom du groupe libéral, adresser mes condoléances aux familles des victimes, 100 au total - le commissaire l'a rappelé -, emportées par cette épidémie de pneumonie atypique, un virus - nous l'avons dit également - qui se propage à la vitesse de l'avion sur toute la planète, notamment en Asie du Sud-Est et au Canada.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I would like to send my condolences to the families of the victims – a total of 100, as the Commissioner has said – of this epidemic of atypical pneumonia. This virus, as we have also said, is spreading at the speed of air travel over the whole planet, in particular in South-East Asia and Canada.


Après tout, il faut bien voir que la contamination des eaux de Walkerton, la crise causée par la pourriture des pommes de terre à l'Î.-P.-É., l'épidémie de vaches folles et aujourd'hui le virus de la pneumonie atypique nous indiquent bien que tout ne va pas pour le mieux au Canada lorsqu'il faut faire face à des menaces portant atteinte à notre sécurité.

After all, surely the Walkerton water crisis, the P.E.I. potato blight crisis, the mad cow scare, and now SARS have shown us that all is not well with respect to Canada's ability to respond to threats to security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pneumonie atypique nous ->

Date index: 2023-02-06
w