Les secteurs de la TNT et de la PMSE doivent donc bénéficier d'une certaine prévisibilité réglementaire quant à la disponibilité de fréquences suffisantes afin de pouvoir garantir la fourniture et le développement durables de leurs services, en particulier de la télévision gratuite.
The DTT and PMSE sectors therefore need long-term regulatory predictability on the availability of sufficient spectrum, so that they can safeguard the sustainable provision and development of their services, in particular free-to-view television.