Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pme européennes auront bientôt » (Français → Anglais) :

M. Ferdinando Nelli Feroci, le commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, a déclaré: «Grâce à COSME, les PME européennes auront bientôt accès à un maximum de 25 milliards d’euros de financement supplémentaire, sous la forme de garanties de prêts et de fonds propres.

Ferdinando Nelli Feroci, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: “Thanks to COSME, European SMEs will soon have access to up to € 25 bn in additional finance in the form of both loan guarantees and equity.


Les petites et moyennes entreprises (PME) en Europe auront bientôt accès à jusqu’à 25 milliards d’euros de financements supplémentaires, à la suite de l’accord signé aujourd’hui entre la Commission européenne et le Fonds européen d’investissement (FEI).

Small and medium-sized enterprises (SMEs) in Europe will soon have access to up to € 25 bn of additional finance, as a result of an agreement signed today between the European Commission and the European Investment Fund (EIF).


Les étudiants et le personnel universitaire d'Amérique latine auront bientôt davantage de possibilités de venir étudier ou suivre des formations dans des universités européennes grâce au soutien accru apporté par Erasmus+, le nouveau programme de financement européen pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport.

Students and academic staff from Latin America will have more opportunities to study or train in European universities thanks to increased support from Erasmus+, the new European funding programme for education, training, sport and youth.


Je me réjouis des efforts entrepris par la commissaire Vassiliou afin que le texte relatif au sport, adopté aujourd’hui, évoque le fait que les grands événements sportifs, comme les Jeux olympiques qui auront bientôt lieu à Londres, sont une grande source d’opportunités pour l’ensemble de l’Union européenne.

I am delighted that Commissioner Vassiliou has sought to include in the text on sport that was adopted today the point that major sporting events, such as the forthcoming London Olympics, are a great opportunity for the whole of the European Union.


met l'accent sur le manque de moyens à disposition des PME pour lutter contre les infractions aux droits de propriété intellectuelle (DPI) dont elles sont victimes sur les marchés tiers; invite l'Union européenne à prendre des initiatives concrètes en vue d'améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle des PME dans ces pays tiers, comme c'est le cas avec le bureau d'assistance DPI en Chine; observe que ce modèle de service d'assistance est actuellement étendu, dans le cadre d'une initiative pilote, à une série de pays de l'ANASE et d'Amérique du Sud; insiste sur la nécessité de procéder à une juste évaluation des serv ...[+++]

Stresses the lack of resources at SMEs’ disposal to fight breaches of IPR affecting them on third markets; calls for concrete initiatives on the part of the EU to improve the protection of SMEs’ intellectual property rights in these third countries, such as has been achieved with the SME IPR helpdesk in China; observes that this model of helpdesk is currently being extended, in a pilot initiative, to a selection of ASEAN and South America countries; stresses the need to conduct a proper evaluation of existing helpdesks, with a view to optimising the functioning of the model before extending it further; urges the Commission, once lessons have been drawn from this assessment, to adopt ...[+++]


51. estime que, en matière de marchés publics, les PME de l'Union européenne devraient bénéficier dans les principaux pays industrialisés (parmi lesquels les États-Unis, le Canada et le Japon) d'avantages et de possibilités équivalents à ceux dont elles bénéficient au sein de l'Union européenne; invite, par conséquent, la Commission à garantir que les PME de l'Union européenne auront un meilleur accès aux marchés publics dans les pays tiers et jouiront de conditions égales de concurrence dans les secteurs où sont attribués des marché ...[+++]

51. Takes the view that EU SMEs should have the same level of advantages and possibilities as regards public tenders in the main industrialised countries (including the United States, Canada and Japan) as they enjoy inside the European Union; calls on the Commission therefore to guarantee that EU SMEs will have better access to public procurement markets in third countries and enjoy fair conditions of competition in the sectors concerned by the tenders, if necessary by applying the principle of reciprocity;


Alors que l’Autriche, l’Allemagne et les États du Benelux n’auront bientôt plus de frontière extérieure de l’Union européenne à défendre, l’Italie doit surveiller à elle seule 7 600 kilomètres de frontières maritimes, dont la moitié le long de l’Adriatique et de la Méditerranée du Sud.

Whereas Austria, Germany and the Benelux states will soon have no EU external border of their own to defend, Italy alone has 7 600 km of maritime frontier to police, half of it in the Adriatic and the southern Mediterranean.


Le Conseil des ministres du 8 avril ayant donné son feu vert, les nouvelles mesures de l'Union européenne visant à promouvoir l'utilisation de carburants écologiques auront bientôt force de loi, après la signature formelle par le Président du Parlement européen qui aura lieu cette semaine.

The European Union's new measures to promote the use of 'green' transport fuels will soon become law, when formally signed this week by the President of the European Parliament.


La Commission européenne va présenter ses initiatives de recherche consacrées aux petites et moyennes entreprises (PME) lors des Quatrièmes journées technologiques PME, qui auront lieu à Leeds (Royaume-Uni) du 25 au 27 septembre 2002.

The European Commission will present its research initiatives devoted to small and medium-sized enterprises (SMEs) at the 4 SME Technology Days Conference which will take place in Leeds (UK) on 25-27 September 2002.


Je tiens à ajouter, en terminant, que l’ensemble des PME et les millions de travailleurs des PME commerciales, artisanales et professionnelles de l’Union européenne auront demain les yeux tournés vers nous, vers la plénière du Parlement européen à Strasbourg, confiants désormais qu’un jour nouveau se lève pour eux.

Finally, I should like to close by saying that every SME in the European Union and millions of workers in small- and medium-sized commercial, handicraft and professional companies in the European Union will look towards us tomorrow, towards the plenary of the European Parliament in Strasbourg, in the belief that a new day has dawned for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pme européennes auront bientôt ->

Date index: 2024-06-07
w