Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée plénière
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Comité général
Comité plénier
Commission plénière
Discussion en plénum
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat plénier
Feu devenu important
Feu déjà important
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
Plénière
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Réunion plénière
Session plénière
Séance plénière
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Traduction de «plénière est déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission plénière | assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | comité plénier | comité général

committee of the whole | committee of the whole house | committee of the whole council


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


assemblée plénière [ séance plénière | session plénière | réunion plénière ]

full meeting [ plenary assembly | full session | large group session | plenary session | plenary meeting | full member meeting ]


assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | plénière

plenary session | plenary meeting | plenary assembly | plenary


plénière | séance plénière | session plénière

plenary session


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


plénière | séance plénière

plenary | plenary session


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, le vice-président adjoint des comités pléniers a déjà annoncé l’absence forcée du Président après le début de la séance (Journaux, 3 mars 1995, p. 1999; Débats, 3 mars 1995, p. 10313).

For example, on one occasion after the sitting was underway, the announcement was made by the Assistant Deputy Chairman (Journals, March 3, 1995, p. 1999; Debates, March 3, 1995, p. 10313).


Il est déjà arrivé qu’en l’absence du Président et du vice-président, le vice-président des comités pléniers et le vice-président adjoint des comités pléniers, en tant que suppléants du vice-président et président des comités pléniers, ouvrent des séances de la Chambre .

It has happened that in the absence of both the Speaker and the Deputy Speaker, the Deputy Chairman and Assistant Deputy Chairman, as alternates to the Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole, have opened a sitting of the House.


Dans la plupart des cas, la motion est également appuyée par un député du parti ministériel; elle a cependant déjà été appuyée par des députés de l’opposition, lors de la nomination de Gérald Laniel au poste de vice-président des comités pléniers en 1973 (la quatrième de ses cinq nominations pour une session — Journaux, 4 janvier 1973, p. 13) et de Ian McClelland au poste de vice-président des comités pléniers en 1997 (M. McClelland étant lui-même député de l’opposition — Journaux, 23 septembre 1997, p. 13); la nomination de Charles ...[+++]

In most cases, the motion is also seconded by a government Member; instances of seconding by opposition Members occurred in the nominations of Gérald Laniel as Deputy Chairman in 1973 (his fourth of five sessional appointments — Journals, January 4, 1973, p. 13), Ian McClelland as Deputy Chairman in 1997 (Mr. McClelland was himself an opposition Member — Journals, September 23, 1997, p. 13); the nomination of Charles DeBlois as Assistant Deputy Chairman was jointly seconded by two opposition Members (Journals, October 2, 1990, p. 2050).


Le Président de la Chambre ou le président des comités pléniers, après avoir attiré l’attention de la Chambre ou du comité sur la conduite d’un député qui persiste à s’éloigner du sujet de la discussion ou à répéter des choses déjà dites, peut lui ordonner de mettre fin à son discours. Si le député en cause continue de parler, le Président le désigne par son nom; si l’infraction est commise en comité plénier, le président en dénonce l’auteur à la Chambre.

The Speaker or the Chair of Committees of the Whole, after having called the attention of the House, or of the Committee, to the conduct of a Member who persists in irrelevance, or repetition, may direct the Member to discontinue his or her speech, and if then the Member still continues to speak, the Speaker shall name the Member or, if in Committee of the Whole, the Chair shall report the Member to the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les États membres qui faisaient déjà partie de l’Union européenne avant le 1er mai, nous accueillons également Jacques Barrot et Joaquín Almunia ainsi que Monsieur le Commissaire Dimas avec qui la présente session plénière a déjà eu des contacts.

From the Member States that belonged to the European Union even before 1 May, we give an equally warm welcome to Jacques Barrot and Joaquín Almunia, as well, of course, to Commissioner Dimas, with whom this plenary has already had dealings.


De mon côté, je dois moi aussi vous informer que les services de l’Assemblée plénière travaillent déjà à la préparation d'une liste d'amendements contenant cette rectification, chose qui sera annoncée demain, avant le vote sur la recommandation et sur la proposition en question.

It is my duty to tell you that plenary’s services are already preparing a new list of amendments with this correction and this will be announced tomorrow before the vote on the recommendation and motion in question.


Le rapport Méndez de Vigo et Kaufmann ainsi que le débat tenu par le Parlement en session plénière ont déjà apporté une contribution importante à cette réflexion.

A major contribution to this discussion has already been made by the Mendez de Vigo and Kaufmann report and by the plenary debate which Parliament held on the topic.


Le rapport Mendez de Vigo et Kaufmann ainsi que le débat tenu par le Parlement en session plénière ont déjà apporté une contribution importante à cette réflexion.

A major contribution to this discussion has already been made by the Mendez de Vigo and Kaufmann report and the plenary debate which Parliament has held on the topic.


En tant que rapporteur, je suis favorable à l’adoption de ces amendements, mais je m’oppose aux autres amendements présentés en séance plénière et déjà rejetés en commission.

As rapporteur, I support these amendments and reject the other amendments presented in Parliament, which were rejected in committee.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement signaler que l'Assemblée a pris une décision à mon avis illégale avec son vote sur le calendrier, car une semaine de quatre jours à Strasbourg ne serait autorisée que dans l'éventualité où il n'y aurait pas de sessions plénières supplémentaires à Bruxelles, ou inversement, les sessions plénières supplémentaires à Bruxelles ne se justifient de plein droit, d'après moi, que si la semaine de session plénière est déjà totalement épuisée.

– (DE) Mr President, I should just like to point out that I believe that the House has passed an illegal resolution in the vote on the calendar because a four-day week in Strasbourg would only be permitted if there were no additional plenary part-session in Brussels or, conversely, I believe that only if the full plenary week has been exhausted is it legal to hold additional plenary part-sessions in Brussels.


w