Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
C'est pourquoi
C'est pourquoi nous
Cela dit
Or
Par conséquent
Plénière
QQQOCP
Session plénière
Séance plénière

Traduction de «plénière c’est pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cela dit [ or | c'est pourquoi ]

such being the case [ that said ]




plénière | séance plénière | session plénière

plenary session


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


plénière | séance plénière

plenary | plenary session


assister à des séances plénières du Parlement

appear at parliament plenaries | visit parliamentary meetings | attend parliament plenaries | frequent parliamentary meetings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que ce rapport ne soit pas parfait - il ne permet pas, par exemple, la redistribution qui découlerait d’une modulation supplémentaire - je me réjouis du résultat final du vote en plénière. C’est pourquoi j’ai voté en faveur de cette résolution législative.

Although the report is not ideal – for example it does not allow the redistributive effect of additional modulation – I am pleased with the final result of the vote in plenary which is why I voted in favour of the legislative resolution.


Ce n'est possible qu'avec la coopération des collectivités territoriales", a ainsi tenu à souligner la commissaire dès avant la session plénière du CdR". C'est pourquoi je me féliciterais de voir le CdR participer au cycle de gouvernance de la stratégie numérique pour l'Europe.

This can only be done in cooperation with local and regional authorities and I would be delighted about the Committee of the Regions being part of the European Digital Agenda Governance Cycle.


Voter cela maintenant serait contraire au vote de la plénière, c’est pourquoi je vous demande si c’est vraiment le cas.

Voting on that now would go against what the plenary has already voted, and so I now ask whether that is actually the case.


Si je comprends parfaitement bien pourquoi le débat d’hier était si important, je ne comprends pas pourquoi, en tant que président d’un intergroupe, je n’ai été mis au courant de ce débat en plénière qu’à 11h10, alors que d’autres députés l’ont appris entre 8h30 et 11 heures. Je n’approuve pas que l’on annule des réunions si tard, pour voir ensuite le président, qui en a donné l’ordre, porter un toast à des invités à 16h15 dans la cour de la tour, alors que nous étions tenus d’être en plénière à cette heure-là et que nous n’étions pas ...[+++]

While I very definitely do see why yesterday’s debate was so important, I do not understand why I, as chairman of an intergroup, was informed as late as 11.10 a.m that it was due to be held, while other Members were notified between 8.30 a.m and 11 a.m. Nor am I sympathetic when cancellations occur at such short notice and the President, who had given this instruction, was seen, at 4.15 p.m. in the courtyard within the tower, toasting a number of visitors, at a time when we were required to be in the plenary and were not allowed to gather in the intergroups, working parties and other bodies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"C'est notre devoir à tous d'expliquer au public pourquoi le traité constitutionnel est dans l'intérêt de chaque citoyen de l'UE", a affirmé le Président Straub à la veille de la plénière.

“We all have a duty to go out and explain why the Constitutional Treaty is in the interests of every citizen in the EU,” said President Straub on the eve of the Plenary.


Après l'allocution de bienvenue prononcée par Maurizio Salari, maire de Foligno, Maria Rita Lorenzetti, (IT-PES) corapporteuse de l'avis du Comité des régions sur "La gestion et les conséquences des catastrophes naturelles" lors de la session plénière de juillet dernier, et présidente de la région Ombrie, expliquera pourquoi la création d'un nouvel instrument d'intervention communautaire, en plus du Fonds de solidarité de l'Union européenne créé en 2002, s'avère indispensable.

After a welcome speech from the mayor of Foligno, Maurizio Solari, the floor will be given to Maria Rita Lorenzetti (IT-PES), the co-rapporteur of the opinion on management and consequences of natural disasters which the CoR adopted at its July plenary session. Ms Lorenzetti, who is also the president of the Umbria region, will explain why a new Community aid instrument needs to be set up alongside the EU Solidarity Fund established in 2002.


C'est pourquoi, estime Michael SCHNEIDER, secrétaire d'État (DE/PPE), rapporteur du deuxième rapport d'étape sur la cohésion économique et sociale, présenté lors de la plénière, "les collectivités territoriales et régionales doivent être largement associées à la définition et à la mise en œuvre de la politique de cohésion".

This is why Michael Schneider, State Secretary (D/EPP) and rapporteur for the CoR's opinion on the second progress report on economic and social cohesion, calls for "regional and local authorities to be fully involved in the conception and implementation of cohesion policy".


Nous n'avons pas été en mesure de débattre de cette question, que ce soit en commission ou en plénière. C'est pourquoi j'attire votre attention là-dessus maintenant.

We were not able to discuss it or to debate it either in committee or in plenary, which is why I am drawing it to your attention now.


Je voudrais savoir pourquoi le Bureau est allé à l'encontre de l'esprit de ce qui a été accepté en plénière concernant les rapports van Hulten et Harbour. Je voudrais également savoir pourquoi, étant donné l'importance cruciale et la nature interinstitutionnelle de cette question, le vice-président chargé de la réforme, le commissaire Kinnock, n'a pas été invité à prendre la parole au cours de cette réunion.

I wish to know why the Bureau has gone against the spirit of what was accepted in the plenary both on the van Hulten report and on the Harbour report and why, given the critical importance and interinstitutional nature of this issue, the Vice-President for Reform, Commissioner Kinnock, was not invited to speak at that meeting.


Pourquoi deviendriez-vous la majorité au comité de direction qui est chargé d'établir l'ordre du jour des travaux du comité plénier?

Why should you then be the majority on the steering committee, which sets the agenda for the mother committee?




D'autres ont cherché : qqqocp     est pourquoi     est pourquoi nous     cela dit     conséquent     plénière     session plénière     séance plénière     plénière c’est pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plénière c’est pourquoi ->

Date index: 2024-04-04
w