Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée plénière
Comité général
Comité plénier
Commission plénière
Demande à entendre
Discussion en plénum
Donner à entendre
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat plénier
Insinuer
Laisser entendre
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
Plénière
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Pétition à entendre
Réunion plénière
Session plénière
Séance plénière
Vice-président adjoint des comités pléniers
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente adjointe des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Traduction de «plénier pour entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission plénière | assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | comité plénier | comité général

committee of the whole | committee of the whole house | committee of the whole council


assemblée plénière [ séance plénière | session plénière | réunion plénière ]

full meeting [ plenary assembly | full session | large group session | plenary session | plenary meeting | full member meeting ]


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | plénière

plenary session | plenary meeting | plenary assembly | plenary


plénière | séance plénière | session plénière

plenary session


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


plénière | séance plénière

plenary | plenary session


vice-président adjoint des comités pléniers [ vice-présidente adjointe des comités pléniers ]

Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole [ Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House | Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole | Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, conformément à l'ordre adopté le 17 juin, je quitte le fauteuil pour permettre au Sénat de se former en comité plénier pour entendre Mme Karen E. Shepherd relativement à sa nomination au poste de commissaire au lobbying.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, pursuant to the order adopted June 17, I leave the chair for the Senate to resolve itself into a Committee of the Whole to hear from Ms. Karen E. Shepherd respecting her appointment as Commissioner of Lobbying.


La présidente : Honorables sénateurs, le Sénat s'est formé en comité plénier pour entendre des représentants des Premières nations faire rapport des progrès faits relativement aux engagements pris par les parlementaires des deux Chambres au cours de l'année ayant suivi les excuses présentées par le gouvernement aux anciens élèves des pensionnats autochtones.

The Chair: Honourable senators, the Senate is resolved into Committee of the Whole to hear from First Nations for the purpose of reporting on progress made on commitments endorsed by parliamentarians of both chambers during the year following the government's apology to former students of Indian residential schools.


Le Sénat en comité plénier pour entendre le chef national de l'Assemblée des Premières Nations, le chef national du Congrès des peuples autochtones, le président de l'Inuit Tapiriit Kanatami, le président du Ralliement national des Métis et la présidente de l'Association des femmes autochtones du Canada, qui feront rapport des progrès faits relativement aux engagements pris par les parlementaires des deux Chambres au cours de l'année ayant suivi les excuses présentées par le gouvernement aux anciens élèves des pensionnats autochtones.

The Senate in Committee of the Whole to hear from the National Chief of the Assembly of First Nations, the National Chief of the Congress of Aboriginal Peoples, the President of the Inuit Tapiriit Kanatami, the President of the Métis National Council, and the President of the Native Women's Association of Canada, for the purpose of reporting on progress made on commitments endorsed by parliamentarians of both Chambers during the year following the Government's apology to former students of Indian Residential Schools.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce sera également le message du rapport que j’espère présenter au nom de la commission des affaires étrangères à la plénière de mars, et je compte sur vous tous pour faire entendre une voix européenne forte et unie en faveur des droits du peuple iranien.

That will also be the message, Mr President, ladies and gentlemen, of the report that I hope to present on behalf of the Committee on Foreign Affairs at the plenary sitting in March, and I count on all of you to vote in favour of it. A powerful, united European voice for the rights of the Iranian people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons ni discuter en plénière de la proposition des députés, ni même entendre ceux qui l’ont soumise ni exprimer une opinion.

We cannot talk about this alternative motion in plenary, nor can we hear the Members who tabled it and nor can we express an opinion on it.


Nous nous réjouissons d’entendre vos idées sur l’Année européenne du dialogue interculturel et l’importance de ce dialogue pour la paix et la compréhension internationale, idées que vous partagerez avec nous aujourd’hui en plénière du Parlement européen.

We eagerly await your thoughts on the European Year of Intercultural Dialogue and the significance of this dialogue for peace and international understanding which you will share with us today in the plenary of the European Parliament.


1. Lorsque la commission initialement saisie d'une question désire entendre l'avis d'une autre commission, ou lorsqu'une autre commission désire donner son avis au sujet du rapport de la commission initialement saisie, elles peuvent demander au Président du Parlement, dans un délai de quatre semaines suivant l'annonce en plénière de la saisine, que, conformément à l'article 179, paragraphe 3, une commission soit désignée comme compétente au fond et que l'autre soit saisie pour ...[+++]

1. Should the committee to which a question was first referred wish to hear the views of another committee, or should another committee wish to make known its views on the report of the committee to which a question was first referred, such committees may ask the President, within four weeks of the announcement of the referral in plenary, that, in accordance with Rule 179(3), one committee be named as the committee responsible and the other as the committee asked for an opinion.


Je souligne qu’il s’agira d’une séance plénière au sens propre du terme et non pas d’une Conférence des présidents ouverte à tous les députés. Elle se tiendra mardi de la semaine prochaine, le 20 juin, de 11 heures à 13 heures. Lors de cette séance plénière, le président en exercice du Conseil, le chancelier Schüssel, fera le bilan de la dernière réunion et de sa présidence. J’espère donc qu’un nombre conséquent de députés sera présent lors de cette séance afin d’entendre cet exposé important.

I would emphasise that this will be a plenary sitting in the full sense of the word, not a Conference of Presidents open to all Members, which will take place on Tuesday of next week, 20 June, from 11 a.m. to 1 p.m. At that plenary sitting, the President-in-Office of the Council, Chancellor Schüssel, will report on the last meeting and on his Presidency, and I therefore hope that an appropriate number of Members will attend that sitting in order to hear this important statement.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, suite à la motion proposée par l'honorable sénateur Kinsella et adoptée en cette Chambre à l'effet que le Sénat se forme en comité plénier pour entendre la présidente de la Commission canadienne des droits de la personne, j'aimerais par la présente informer le Sénat que la date fixée pour entendre le témoignage de la présidente de la Commission canadienne des droits de la personne est le 1er mai 2001, à 16 heures.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, pursuant to the motion proposed by the Honourable Senator Kinsella and passed in this house to the effect that the Senate do resolve itself into Committee of the Whole to hear the Commissioner of the Canadian Human Rights Commission, I should like to inform the Senate that the date and time agreed upon with the Commissioner of the Canadian Human Rights Commission is May 1, 2001, at 4 p.m.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je propose que ce projet de loi soit renvoyé au comité plénier et que le Sénat se forme maintenant en comité plénier pour entendre des témoins.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I move that this bill be referred to Committee of the Whole presently and that the Senate do now resolve itself into a Committee of the Whole to hear the witnesses.


w