Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuvé
Article dont le Cabinet a approuvé l'inclusion
Assister à des séances plénières du Parlement
FRC
Faire approuver des fiches de présence
Frais réels à adopter
Frais réels à approuver
Frais réels à convenir
Item dont le Cabinet a approuvé l'inclusion
Plénière
Rapport des factures rapprochées à approuver
Réunion en plénière
Réunion plénière
Session plénière
Séance plénière

Vertaling van "plénier a approuvé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
article dont le Cabinet a approuvé l'inclusion [ item dont le Cabinet a approuvé l'inclusion ]

item approved by Cabinet for inclusion


frais réels à convenir [ FRC | frais réels à adopter | frais réels à approuver ]

actual cost to be agreed


Rapport des factures rapprochées à approuver

Matched Invoices Awaiting Approval Report


plénière | séance plénière | session plénière

plenary session




réunion en plénière | réunion plénière

plenary meeting


plénière | séance plénière

plenary | plenary session


assister à des séances plénières du Parlement

appear at parliament plenaries | visit parliamentary meetings | attend parliament plenaries | frequent parliamentary meetings


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juin, le Parlement européen procédera à un vote en séance plénière pour approuver l’accord obtenu entre les institutions de l’Union.

The European Parliament will vote in Plenary in June to endorse the agreement between the EU institutions.


La commission recommande à la plénière d'approuver le résultat atteint jusqu'ici au cours des négociations et d'approuver la position du Conseil en première lecture, laquelle intègre parfaitement le texte convenu, sans amendement.

The Committee recommends that the plenary approve the outcome of the negotiations to date and endorse the Council’s first-reading position, which perfectly incorporates the text agreed, without amendment.


Compte tenu de cette approbation par la commission, le président de la commission a indiqué, dans sa lettre adressée au président du Coreper, qu'il serait recommandé à la plénière d'approuver la position du Conseil en première lecture sans amendement.

On the basis of the Committee’s approval, the Chairman of the Committee undertook on his letter to the Chair of the Coreper to recommend to the plenary to approve Council’s position at first reading without amendments.


Le Parlement européen, en session plénière, a approuvé ce compromis le 15 juin.

The Parliament plenary endorsed this compromise on 15 June.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation souhaite remercier la Présidence italienne du Conseil et la Commission européenne pour leur coopération constructive. La délégation recommande dès lors à l'Assemblée plénière d'approuver le texte en troisième lecture.

The delegation wishes to thank the Italian Presidency and the Commission for their constructive cooperation and recommends that Parliament adopt the text at third reading.


La délégation souhaite remercier la présidence italienne du Conseil et la Commission européenne pour leur coopération constructive. La délégation recommande dès lors à l'Assemblée plénière d'approuver le texte en troisième lecture.

The delegation wishes to thank the Italian Presidency and the Commission for their constructive cooperation and recommends that Parliament adopt the text at third reading.


L'honorable Lucie Pépin: Honorables sénateurs, le comité plénier a approuvé la motion qui lui a été référée quant à la nomination de Mme Jennifer Stoddart à titre de commissaire à la protection de la vie privée pour un mandat de sept ans, et m'a chargée de faire rapport que le comité a terminé ses délibérations.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, the Committee of the Whole has adopted the motion referred to it with respect to the appointment of Ms. Jennifer Stoddart as Privacy Commissioner for a seven-year term, and has asked me to report that the committee has completed its proceedings.


Si la plénière devait approuver les amendements adoptés par la commission économique et monétaire, ainsi que certains des amendements complémentaires proposés lors de la séance d'aujourd'hui, j'espère de tout cœur que le Conseil sera capable d'accepter ce texte également. Nous n'aurions alors qu'une seule lecture.

Should plenary adopt the amendments adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs, together with some of the additional amendments proposed for today's sitting, I very much hope that the Council will be able to accept this text as well, so we would have only one reading.


De toute façon, le comité plénier doit approuver leurs travaux.

This full committee would have to approve their work anyway.


Dès le début, il était entendu que dans chacun des cas, le comité, généralement plénier, devait approuver rétroactivement toute dépense raisonnable engagée par le président à l'égard de cette obligation. Ensuite, pour un déplacement dans un avenir rapproché, comme dans le cas du troisième voyage, il était entendu que le comité l'autoriserait au préalable.

When this committee introduced the item, it was understood that, in each case, the committee, usually as a whole, would be asked retroactively to approve reasonable expenses that the chair has undertaken in respect of meeting that obligation, and secondly, on occasion such as in item 3, when it is contemplated in the relatively near future, that preauthorization for the idea of the trip be made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plénier a approuvé ->

Date index: 2022-12-01
w