Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Goujon étonné
Groisil étonné
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Pierre fissurée sous l'action du feu
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
étonnant
étonnement
étonner

Traduction de «plutôt été étonné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead




Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




étonnement [ pierre fissurée sous l'action du feu ]

fire cracked stone [ fire-cracked stone | fire-cracked rock ]






statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai plutôt été étonné de constater que ce projet de loi était parrainé par un membre du caucus libéral de l'Ontario, et non par l'un des députés du gouvernement libéral qui représentent les circonscriptions de la Colombie-Britannique.

What was so surprising was the fact the proposed piece of legislation was introduced by a member of the Ontario Liberal caucus rather than by one of the government's own Liberal members representing ridings within the province of British Columbia.


Monsieur le Président, la Colline du Parlement est un endroit plutôt étrange ces temps-ci. En effet, les Canadiens y voient se dérouler un spectacle étonnant, soit celui d'un gouvernement qui essaie d'orchestrer sa propre défaite.

Mr. Speaker, Parliament Hill is a strange place these days because Canadians are being treated to the amazing spectacle of a government trying to defeat itself.


Monsieur le Président, je trouve plutôt étonnant que le député ait quelque plainte à formuler à cet égard puisque son parti s'est prononcé contre l'élargissement de l'accès à l'information.

Mr. Speaker, it is interesting that the member would complain about this issue given that that party voted against the expansion of access to information.


J’ai pris note du fait que la Turquie a réagi en manifestant une certaine surprise, car l’une des conséquences des fuites - qui sont regrettables et absolument déplorables de mon point de vue - est que je connais la réaction des pays candidats avant même que les rapports soient adoptés; et la réaction turque était plutôt l’étonnement.

I noticed that Turkey reacted with a degree of surprise, for one of the consequences of the leak – which is regrettable and, from my point of view, absolutely so – is that I know the candidate countries’ reactions even before the reports are adopted, and the Turkish reaction tends towards astonishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai plutôt été étonné et perplexe en entendant le premier ministre dire qu'il fallait maintenir le décorum ou que nous ne pouvions pas laisser ces questions faire tomber le Parlement dans le discrédit.

My reaction was different. It was more amazement and bewilderment that the Prime Minister could stand and say that we had to maintain the decorum or that we could not let these questions bring parliament into disrepute.


Le Conseil n’estime-t-il pas que - plutôt que d’exprimer son étonnement vis-à-vis des résultats du sondage, plutôt que de désapprouver les citoyens de l’Union européenne, plutôt que de s’aligner sur l’attitude belliciste des États-Unis - il faut entendre le sentiment populaire et donner une réponse à la demande de paix et de respect de l’indépendance nationale et de la souveraineté populaire en prenant les initiatives indispensables?

Does the Council not consider that, instead of expressing surprise at the outcome of the opinion poll, censuring the EU public and endorsing US belligerence, it should stay tuned to public opinion, responding to its call for peace and respect for national independence and the sovereignty of the people and acting accordingly?


Le Conseil n'estime-t-il pas que - plutôt que d'exprimer son étonnement vis-à-vis des résultats du sondage, plutôt que de désapprouver les citoyens de l'Union européenne, plutôt que de s'aligner sur l'attitude belliciste des États-Unis - il faut entendre le sentiment populaire et donner une réponse à la demande de paix et de respect de l'indépendance nationale et de la souveraineté populaire en prenant les initiatives indispensables?

Does the Council not consider that, instead of expressing surprise at the outcome of the opinion poll, censuring the EU public and endorsing US belligerence, it should stay tuned to public opinion, responding to its call for peace and respect for national independence and the sovereignty of the people and acting accordingly?


Il faut plutôt s'étonner de la passivité avec laquelle de nombreux gouvernements de l'Union européenne ont assisté à l'expérience américaine de l'utilisation des technologies nouvelles, comme facteur de croissance économique et de création d'emploi, et du peu de choses faites pour soutenir surtout la multitude de petites et moyennes entreprises qui ont connu des difficultés à s'adapter à la nouvelle réalité et à bénéficier des technologies de l'information.

It is even worth pointing out that it is hard to understand why many governments in the EU have remained so passive in the face of America’s experience, which has been to make use of new technologies as a factor for economic growth and job creation. It is also hard to understand why these governments have done so little in particular to support the many small and medium-sized enterprises that have experienced difficulties in adapting to the new state of affairs and in taking advantage of information technology.


Le fait que le Parlement européen a préféré exprimer un vote militariste plutôt que pacifiste ne nous étonne pas, et ce n’est pas non plus la première fois.

The fact that the European Parliament has chosen to adopt a pro-military resolution rather than a pacifist resolution comes as no surprise, nor is it the first time.


Je suis non pas étonné — à mon âge, on n'est plus étonné — mais plutôt perplexe devant le fait que les conclusions de votre présentation écrite n'ont pas suffisamment mis l'accent sur le fait que l'on ne peut pas tout changer dans la loi parce certaines choses ne seront pas changées.

I am not surprised — at my age, one is no longer surprised — but rather puzzled that the conclusions of your written presentation did not adequately stress the fact that we cannot change everything in the act because certain things will not be changed.




D'autres ont cherché : plutôt bonne confidentialité     amorcer     calcin de cave     calcin de coulée     calcin étonné     goujon étonné     groisil étonné     intimité plutôt bonne     plutôt rouge que mort     statut juridique     étonnant     étonnement     étonner     plutôt été étonné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt été étonné ->

Date index: 2024-02-29
w