La BCE et l’Eesti Pank doivent convenir d’autres modalités pour créditer la créance de l’Eesti Pank, dès lors que selon les variations des taux de change, il pourrait être nécessaire d’augmenter plutôt que de réduire ladite créance jusqu’à concurrence du montant mentionné au considérant 2.
The ECB and Eesti Pank should agree on other modalities for crediting Eesti Pank’s claim, taking into account that, depending on exchange rate movements, it may be necessary to increase rather than reduce the claim to the amount referred to in recital 2.