Il me semble qu'il nous faut des réunions périodiques, mais pas à l'échelle de l'exécutif. Ce serait plutôt des échanges entre les assemblées législatives des provinces et le Parlement fédéral; par exemple, les législateurs de la Colombie-Britannique et du Parlement fédéral pourraient se réunir et discuter des problèmes qu'ils ont en commun, ce genre de chose.
It seems to me that we need regular meetings not at the executive level but exchanges among legislatures from the provinces and the federal Parliament; for example, the British Columbia provincial and federal legislators getting together and discussing their common problems and that sort of thing.