Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Iran
Jama
L'Iran
La République islamique d'Iran
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
PGP
Parti de la libération de l'Iran
Plutôt bonne confidentialité
République islamique d'Iran

Traduction de «plutôt sur l’iran » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Réunion internationale d'experts sur l'échange des prisonniers de guerre entre l'Iran et l'Iraq

International Meeting of Experts on the Exchange of Prisoners-of-War between Iran and Iraq


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamic Republic of Iran


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fait plutôt intéressant, l'Iran a vécu son propre soulèvement populaire en 2009, et nous savons tous ce qui s'est produit.

Interestingly enough, Iran went through its own popular movement in 2009, and we all know what happened there.


Elle nous a été d'une aide inestimable concernant des questions relatives aux bahá’ís et à la manière dont ils sont traités — ou plutôt maltraités — en Iran.

She was very, very helpful to us in the past on issues relating to the Bahá’ís and their treatment—or, rather, their mis-treatment—in Iran.


Il est révélateur que ce débat au Parlement européen ait été décidé juste après les démarches entreprises par l’ambassade d’Israël à Bruxelles qui a demandé à l’Europe de ne pas aborder les violations des droits de l’homme en Israël et de se concentrer plutôt sur l’Iran.

It is telling that the debate in the European Parliament was decided immediately after representations by the Israeli Embassy in Brussels, which called on it not to address infringements of human rights in Israel and to turn its attention instead to Iran.


76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence ...[+++]

76. Strongly condemns the continuing provocative, inflammatory and anti-Semitic rhetoric of the Iranian President, who has called for Israel to be ‘wiped out’, and particularly deplores the threats made against the very existence of the State of Israel; is very concerned by the exponentially rising numbers of executions in Iran, which come down to extrajudicial state murder in view of the lack of any due process, as well as by the continued systematic repression of citizens aspiring to more freedom and democracy; stresses that official mutual contacts between the delegations of the European Parliament and the Majlis should also be used ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence ...[+++]

76. Strongly condemns the continuing provocative, inflammatory and anti-Semitic rhetoric of the Iranian President, who has called for Israel to be ‘wiped out’, and particularly deplores the threats made against the very existence of the State of Israel; is very concerned by the exponentially rising numbers of executions in Iran, which come down to extrajudicial state murder in view of the lack of any due process, as well as by the continued systematic repression of citizens aspiring to more freedom and democracy; stresses that official mutual contacts between the delegations of the European Parliament and the Majlis should also be used ...[+++]


J’ai bon espoir de ne pas voir un deuxième Iran en Égypte, mais plutôt une deuxième Égypte en Iran.

I am very confident that we shall not see a second Iran in Egypt, but rather a second Egypt in Iran.


Toutefois, dans un rapport rendu public cette semaine, l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui a effectué une enquête en Iran, ne dit pas que l'Iran a des armes nucléaires, mais plutôt qu'il devrait mieux déclarer son matériel nucléaire, son matériel utilisé pour la production d'énergie nucléaire, en plus de signer le protocole supplémentaire de l'AIEA.

However, a report released this week by the International Atomic Energy Agency, which completed an investigation inside the country, does not indicate that Iran has nuclear weapons, but it does state that Iran should better report on its nuclear materials, materials used for nuclear energy, and that it should sign the IAEA Additional Protocol.


L'Iran constitue sûrement une partie de la solution plutôt qu'une partie du problème - une société pacifique dans une région de violence.

Surely Iran is part of the solution rather than part of the problem – a peaceful society in a violent region.


Ainsi, un mandataire signifie l'acte à l'ambassadeur d'Iran à Londres, plutôt que de le faire en passant par le département d'État des États-Unis, parce que le département ne souhaite pas avoir quelque contact que ce soit avec l'Iran, même dans le cadre d'une poursuite.

They have someone serve the Iranian ambassador in London instead of doing it through the U.S. Department of State, because the U.S. Department of State does not want to have any connection with Iran, even to sue them.


Le meilleur exemple est celui des États-Unis. Il y a trois ou quatre semaines, un article publié dans — je crois que c'était le Los Angeles Times — révélait que la principale source de renseignements de la CIA sur l'Iran aujourd'hui, ce ne sont pas nos agents présents en Iran — il semblerait que la CIA n'a pas d'agents sur le terrain — ou en Europe occidentale, où la CIA n'a plus non plus d'agents — mais plutôt le grand nombre d'Ir ...[+++]

The best example of this is the United States, where a published source, three or four weeks ago — I believe it was Los Angeles Times — made the point that the main source of intelligence collection by the CIA on Iran today is not agents operating in Iran — apparently they do not have any in place — or in Western Europe, where they no longer have them in place, but through the very large Iranian community in Los Angeles, the largest Iranian diaspora in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt sur l’iran ->

Date index: 2024-03-10
w