Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Pencher
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
S'incliner vers la vallée
Se pencher vers la vallée
Statut juridique

Traduction de «plutôt se pencher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead




Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


se pencher vers la vallée [ s'incliner vers la vallée ]

bow to the valley


Les enfants décident mais les parents peuvent faire pencher la balance

Kids Decide but Parents Can Tip the Scales


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que nous devrions plutôt nous pencher sur le prochain cadre budgétaire, ce que nous avons déjà commencé à faire, dans une certaine mesure.

I think we should get on with the next budget framework, which we have already started to some extent.


Dans le présent rapport, le choix a été fait de se pencher spécifiquement sur les mécanismes de mise en œuvre dans les pays candidats à l'adhésion, plutôt que de dresser la liste des problèmes relatifs aux droits des femmes et à l'égalité des genres en général.

In this report, the choice has been made to specifically address implementation mechanisms in accession countries instead of listing the problems concerning women’s rights and gender equality in general.


Nous devrions plutôt nous pencher sur les organisations communautaires - comme la Croydon Caribbean Credit Union dans ma circonscription - qui contribuent à résoudre ces problèmes au niveau des communautés, et non au niveau européen.

We should be looking at community organisations – like the Croydon Caribbean Credit Union in my constituency – that help solve these problems at the community level and not the European level.


À mon avis, on pourrait plutôt se pencher sur la protection des banques de données.

In my view, we should look instead at protecting databanks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà de l'évaluation de l'impact du financement de l'UE, la Cour devrait se pencher sur la valeur ajoutée de ces financements, c'est-à-dire sur les avantages économiques et non économiques découlant d'interventions au niveau de l'UE plutôt qu'au niveau national ou régional.

In addition to assessing the impact of EU funding, the Court should report on the added value of such funding, i.e. the economic and non-economic benefit derived from interventions at EU level rather than at national or regional level.


29. est conscient que les différences de prix résultant des divergences entre les engagements nationaux en matière de changement climatique peuvent devenir sources de distorsion de la concurrence, y compris pour les petites et moyennes entreprises; invite la Commission à se pencher sérieusement sur cette question, notamment en élaborant des instruments qui débouchent sur une plus grande cohérence entre les objectifs environnementaux et les règles de l'Organisation mondiale du commerce; estime qu'il est préférable d'adopter au niveau international des critères de référence et des engagements couvrant tous les secteurs vulnérables à la con ...[+++]

29. Recognises that price differences resulting from divergent national commitments in relation to climate change may become a source of distortion of competition, including for small and medium-sized enterprises; calls on the Commission to seriously address this issue, namely through the development of instruments conducive to a higher level of coherence between environmental objectives and World Trade Organization's rules; recognises that binding international benchmarks and commitments covering all sectors that are vulnerable to competition would be preferable to the possible adoption of border adjustment measures to offset distorti ...[+++]


Trop de facteurs, tels que le déséquilibre entre le risque et la rétribution, la couverture de sécurité sociale insuffisante et l’ignorance de ce qu’est le rôle réel des chefs d’entreprises, font pencher la balance en faveur de la situation de salarié plutôt que de celle de travailleur indépendant.

There are still too many factors, like the imbalance between risk and reward, weak social security coverage, and ignorance of what entrepreneurs really do, that tip the scales in favour of being employed rather than becoming self-employed.


Les États-Unis ont déjà perdu bon nombre de litiges aux mains de la Commission canadienne du blé et plutôt que d'en entreprendre un nouveau, ils devraient plutôt se pencher sur le vrai problème, c'est-à-dire la politique commerciale des États-Unis qui fait chuter le prix du blé un peu partout dans le monde.

The United States has previously lost several challenges to the Canadian Wheat Board, and instead of this challenge it should look where the real problem is, that being United States trade policy that drives wheat prices down around the world.


2.13. Le Comité juge souhaitable que la Commission s'attelle en priorité à établir les coûts internes et externes de chaque mode de transport plutôt que commencer par se pencher sur les aides d'État octroyées à l'un d'entre eux afin de compenser les coûts de ses concurrents.

2.13. The Committee feels that the Commission should concentrate on establishing the internal and external costs of each transport mode instead of focusing in advance on State aid to compensate for the unpaid costs of competing transport modes.


Alors, plutôt que de continuer à faire valoir les mêmes arguments que les 25 dernières années, plutôt que de prévoir des subventions aux producteurs, des allégements fiscaux et un statut spécial, ne pourrions-nous pas plutôt nous pencher sur le consommateur et mobiliser les extraordinaires moyens financiers des consommateurs de produits artistiques et culturels, qui, ainsi, pourraient choisir, déterminer et payer ce que vous voulez produire?

So instead of continuing to make the rounds of we've argued for the last 25 years about trying to provide front-end subsidies, tax giveaways, and special status, how can we look at the other end to unleash the tremendous economic power in the hands of the consumer of the arts so that they are choosing, determining, and paying for what you want to produce?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt se pencher ->

Date index: 2022-10-15
w