Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthésie du plexus cervical superficiel
Bloc du plexus cervical superficiel
Blocage du plexus cervical superficiel
Couche arable
Couche de terre superficielle
Couche superficielle
ES
Efficacité de balayage
Efficacité de balayage superficiel
Efficacité superficielle
Efficacité superficielle de balayage
Enduit d'usure
Enduit superficiel
Façons superficielles
Le communisme plutôt que la mort
Ligament sésamoïdien distal superficiel
Ligament sésamoïdien distal superficiel droit
Ligament sésamoïdien droit
Ligament sésamoïdien inférieur superficiel
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Préparation superficielle
Répandage superficiel
Sol actif
Sol arable
Sol superficiel
Terre arable
Terre végétale
Travail superficiel du sol

Traduction de «plutôt que superficiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


façons superficielles | préparation superficielle | travail superficiel du sol

shallow cultivation | shallow reduced tillage | shallow tillage


bloc du plexus cervical superficiel | anesthésie du plexus cervical superficiel | blocage du plexus cervical superficiel

blockade of the superficial cervical plexus | block of the superficial cervical plexus


terre végétale | terre arable | sol arable | couche de terre superficielle | couche superficielle | sol superficiel | couche arable | sol actif

top soil | topsoil | arable soil | arable earth | surface soil | solum | surface layer


ligament sésamoïdien distal superficiel [ ligament sésamoïdien distal superficiel droit | ligament sésamoïdien droit | ligament sésamoïdien inférieur superficiel ]

straight sesamoidean ligament [ superficial sesamoidean ligament ]


efficacité de balayage superficiel [ ES | efficacité superficielle de balayage | efficacité de balayage | efficacité superficielle ]

areal sweep efficiency [ superficial sweep efficiency ]


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


Lésions traumatiques superficielles de la tête avec lésions traumatiques superficielles du cou

Superficial injuries involving head with neck


enduit superficiel | enduit d'usure | répandage superficiel

surface dressing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a lieu de prendre des mesures radicales plutôt que superficielles.

Measures must be radical and not superficial.


les procédures schématiques et superficielles analysent essentiellement les risques manifestes. Les effets à long terme (comme les facteurs mentaux et psychosociaux) et les risques moins flagrants sont plutôt négligés (c'est notamment le cas des risques liés aux produits chimiques).

superficial, schematic procedures place tend to focus on obvious risks, while long-term effects (e.g. psychological and psycho-social factors) as well as the more insidious risks, e.g. those caused by chemical substances, are neglected.


Au Dr Saïd Sadi, qui nous a dit cela alors qu'on rencontrait les différents parlementaires, on a dit: «Écoutez, certains sont cyniques et disent que la démocratie ici est plutôt artisanale, superficielle».

In our conversation with Dr. Saïd Sadi, at the meeting with different parliamentarians, we said that some people are cynical and claim that democracy here is not very serious but rather superficial.


À mon avis de simple observateur dans ce débat, si les membres du comité souhaitent vraiment trouver une solution définitive au problème une véritable solution plutôt qu'un simple maquillage superficiel et, en fin de compte, de l'aveu même des autorités, à l'échec de la politique de lutte contre le tabagisme, particulièrement en ce qui a trait à la publicité, il faudrait, selon moi, que vous vous penchiez sérieusement sur les travaux du Forum national sur la santé plutôt que de vous en tenir au superficiel et, en bout de ligne, au futile.

From the perspective of someone who is simply a citizen observer in this debate, if the members of this committee are really interested in coming to a definitive answer to this problem which goes below the surface as opposed to the simple, superficial, cosmetic and, ultimately, by their own account, failures of tobacco control policy, particularly with regard to advertising then I suggest that you look at and give serious consideration to the work of the National Forum on Health rather than pursuing an agenda which looks at superficial and ultimately futile things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il permet aux ministres d’effectuer un examen approfondi, plutôt que superficiel, sur des allégations faites à l’endroit de sociétés minières du Canada ayant des activités en pays étranger.

It empowers ministers to review serious, not frivolous, allegations made against Canadian extractive firms that operate in foreign jurisdictions.


– les seuils de tonnage pourraient ne pas être adéquats étant donné que les propriétés et les risques potentiels des nanomatériaux sont déterminés dans une plus large mesure par le nombre de particules, la structure superficielle et l'activité superficielle plutôt que par leur tonnage,

– the tonnage thresholds might not be adequate, as the properties and potential risks of nanomaterial are determined to a greater extent by particle number, surface structure and surface activity than by their tonnage,


Une première erreur: nous débattons d'une stratégie contre le terrorisme, pas contre l'Islam et réduire les causes du terrorisme d'une manière simpliste au fondamentalisme islamiste, serait une solution plutôt superficielle, une interprétation plutôt simpliste.

We are debating a strategy against terrorism, not against Islam, and reducing the causes of terrorism in a simplistic way to Islamic fundamentalism would be a rather superficial solution, a rather simplistic reading.


Une première erreur: nous débattons d'une stratégie contre le terrorisme, pas contre l'Islam et réduire les causes du terrorisme d'une manière simpliste au fondamentalisme islamiste, serait une solution plutôt superficielle, une interprétation plutôt simpliste.

We are debating a strategy against terrorism, not against Islam, and reducing the causes of terrorism in a simplistic way to Islamic fundamentalism would be a rather superficial solution, a rather simplistic reading.


Il s’agit d’une question extrêmement controversée, que nous devrions peut-être examiner en détail, plutôt que superficiellement, car ce que les interventions ont finalement révélé aujourd’hui, c’est que le modèle actuel de la PCP est erroné et que le modèle méditerranéen existant est celui qui pourrait finalement être adopté.

This is a highly controversial issue which we should perhaps examine in depth rather than superficially, since what has finally come to light today, after the speeches we have heard, is that the current CFP model is misguided, and the existing Mediterranean model is the one which may eventually come to be adopted.


Il a voulu plutôt plus superficiellement revoir seulement le nom de son ministère des Affaires étrangères.

Instead, it satisfied itself with simply changing the name of the Department of Foreign Affairs.


w