Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
Le rapport note une tendance plutôt préoccupante.
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Produit chimique préoccupant
Préoccupations
Questions préoccupantes
Statut juridique
Substance chimique préoccupante
Substance préoccupante

Vertaling van "plutôt préoccupantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




substance chimique préoccupante [ produit chimique préoccupant ]

chemical of concern


préoccupations [ questions préoccupantes ]

issues of concern


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La hausse d'activité concerne aussi les affaires de corruption au sein de la magistrature, une forme de corruption reconnue comme particulièrement corrosive[45]. Selon la DNA, ce nombre élevé d'affaires n'est pas révélateur d'un accroissement de la corruption dans la magistrature (même si l'échelle de ce phénomène est préoccupante), mais plutôt d'une augmentation du nombre de signaux émis par le public[46]. Compte tenu de la complexité de ce genre d'affaires, une nouvelle unité spéciale de la DNA a été créée dans ce but.

The increase of activity also concerns cases of corruption within the magistracy, recognised as a particularly corrosive form of corruption.[45] According to DNA, this high figure does not reflect an increase of corruption within the magistracy (although the scale of the phenomenon constitutes a cause of concern), but rather an increase in the number of signals from the public.[46] Such cases are complex and a new special DNA unit has been established with this remit.


C'est une proposition fort intéressante pour un parti qui est de plus en plus populaire, mais qui dispose de peu de fonds, mais une proposition plutôt préoccupante pour le parti dont la popularité est à la baisse.

That is a very interesting idea for a party on the way up with little money, but an idea which would bring chills to the spine of a party on its way down.


Le rapport note une tendance plutôt préoccupante.

The report notes a worrying trend, however.


Comme les sanctions sont prévues d'avance, les juges n'auront pas le loisir d'établir une sanction appropriée, alors que c'est un rôle qui leur revient dans notre société. La mesure impose donc des sanctions précises — pour la première infraction, 1 000 $; pour la deuxième, jusqu'à 14 jours d'emprisonnement. Ce sont des sanctions considérables, plutôt préoccupantes étant donné la nature du projet de loi.

Imposing the specific sanctions — a first offence, $1,000; and a second offence, up to 14 days in jail — is not insignificant, of course, but it is a concern when we look at the nature of the act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La hausse d'activité concerne aussi les affaires de corruption au sein de la magistrature, une forme de corruption reconnue comme particulièrement corrosive[45]. Selon la DNA, ce nombre élevé d'affaires n'est pas révélateur d'un accroissement de la corruption dans la magistrature (même si l'échelle de ce phénomène est préoccupante), mais plutôt d'une augmentation du nombre de signaux émis par le public[46]. Compte tenu de la complexité de ce genre d'affaires, une nouvelle unité spéciale de la DNA a été créée dans ce but.

The increase of activity also concerns cases of corruption within the magistracy, recognised as a particularly corrosive form of corruption.[45] According to DNA, this high figure does not reflect an increase of corruption within the magistracy (although the scale of the phenomenon constitutes a cause of concern), but rather an increase in the number of signals from the public.[46] Such cases are complex and a new special DNA unit has been established with this remit.


54. s'attend à ce que la Commission examine et règle de manière crédible les questions de la valeur ajoutée européenne et des effets d'aubaine, sachant que l'action de l'Union n'a pas pour objectif de mettre en place des structures pour la conduite d'actions purement nationales ou à se substituer à des mesures nationales; estime que cette critique de fond visant le mécanisme GPME, formulée par la Cour, est préoccupante, tout comme le sont ses observations faisant état d'une trop grande dispersion des financements, alors qu'il conviendrait plutôt de cibler ...[+++]

54. Expects the Commission to discuss and address the issues of Union added value and of deadweight in a credible way, because the objective of Union action cannot be to establish structures for purely national action or to replace national action; considers this fundamental criticism of the SMEG facility by the Court of Auditors to be serious, as are the Court of Auditors’ concerns that the scope of support is too broad-based and does not focus solely on providing SMEs with limited access to external finance;


54. s'attend à ce que la Commission examine et règle de manière crédible les questions de la valeur ajoutée européenne et des effets d'aubaine, sachant que l'action de l'Union n'a pas pour objectif de mettre en place des structures pour la conduite d'actions purement nationales ou à se substituer à des mesures nationales; estime que cette critique de fond visant le mécanisme GPME, formulée par la Cour, est préoccupante, tout comme le sont ses observations faisant état d'une trop grande dispersion des financements, alors qu'il conviendrait plutôt de cibler ...[+++]

54. Expects the Commission to discuss and address the issues of Union added value and of deadweight in a credible way, because the objective of Union action cannot be to establish structures for purely national action or to replace national action; considers this fundamental criticism of the SMEG facility by the Court of Auditors to be serious, as are the Court of Auditors' concerns that the scope of support is too broad-based and does not focus solely on providing SMEs with limited access to external finance;


Ces arguments revêtant une importance aussi fondamentale dans tout projet de loi, j'aurais cru qu'il y aurait eu une prise de position quant aux questions préoccupantes, voire un communiqué décrivant de façon générale les dispositions du projet de loi, plutôt que le simple dépôt de ce dernier.

I would have thought that because those arguments are so fundamentally important in any piece of legislation, there would have been a position statement in the rationale with regard to matters which are of concern, rather than simply the bill and perhaps a press release generally outlining its provisions.


La condition de base est plutôt préoccupante.

The basic conditions are quite worrying.


Des progrès ont cependant aussi été réalisés par la plupart des autres États membres, bien que de façon plutôt déséquilibrée en Belgique. En outre, la situation est plus particulièrement préoccupante en Grèce et en Italie, où il n'est pas sûr que les objectifs communs puissent être atteints pour 2002.

Some progress has been made by most other member states although progress has been rather uneven in Belgium while there are particular concerns about the capacity of Greece and Italy to meet the common targets by the deadline of 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt préoccupantes ->

Date index: 2023-02-17
w