Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me rend plutôt perplexe
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
être indécis
être perplexe

Vertaling van "plutôt perplexe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


être indécis [ être perplexe ]

be on the border line


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Spivak: Je suis plutôt perplexe, monsieur le ministre. Vous avez déclaré qu'un élargissement de la compétence fédérale en vertu de la Convention concernant les oiseaux migrateurs pourrait mener à une crise constitutionnelle.

Senator Spivak: I am rather puzzled, minister, by your statement that there could be a constitutional brouhaha if the migratory birds convention extended federal authority.


Je vais donner au député quelques exemples de décisions budgétaires ayant laissé les Canadiens plutôt perplexes.

I will give him a couple of examples of when Canadians were somewhat baffled by budgetary issues.


J'aimerais pouvoir dire qu'il s'agit d'une mesure législative importante qui a été bien pensée et qui mérite l'attention de tous les députés, mais son contenu me rend plutôt perplexe.

I would like to be able to commend it as being an important piece of legislation that had been well thought out and something that was worthy of the attention of all members of the House but I am kind of flummoxed by the condition of this legislation.


Je suis également plutôt perplexe et je me demande pourquoi cette proposition ne concerne que les chiens, les chats et les furets, et je voudrais aussi faire remarquer qu’un certain Screaming Lord Sutch a fait cette proposition il y a 25 ans et que, de là-haut, il doit être très satisfait.

I am also rather perplexed as to why this proposal only refers to dogs, cats and ferrets, and I would also make the observation that a certain Screaming Lord Sutch proposed this 25 years ago and he must be looking down very pleased today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois admettre que je suis plutôt perplexe devant la question du député.

I must admit that I am rather puzzled by the hon. member's question.


Apparemment, nous sommes plutôt face à un renversement presque total par rapport à la première lecture : une grande redistribution des cartes, qui a permis aux différents groupes de revoir des positions préétablies, de les modifier et de proposer des compromis qui laissent franchement perplexes.

It would seem, however, that we are faced with almost a complete overturning of what was agreed at first reading: there has been a major reshuffling of the cards which has enabled the different groups to review the positions they had taken before, to alter them and to propose compromises which are frankly quite perplexing.


Je suis non pas étonné — à mon âge, on n'est plus étonné — mais plutôt perplexe devant le fait que les conclusions de votre présentation écrite n'ont pas suffisamment mis l'accent sur le fait que l'on ne peut pas tout changer dans la loi parce certaines choses ne seront pas changées.

I am not surprised — at my age, one is no longer surprised — but rather puzzled that the conclusions of your written presentation did not adequately stress the fact that we cannot change everything in the act because certain things will not be changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt perplexe ->

Date index: 2025-06-05
w