Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de ses connaissances
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Mieux-être
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Statut juridique
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Traduction de «plutôt mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne veut pas dire déréglementer mais plutôt mieux réglementer; atteindre des objectifs stratégiques de la manière la plus efficace grâce aux règles de l'UE mais aussi au niveau national.

It does not mean to deregulate but rather to regulate better; achieving policy goals in the most efficient way, through EU rules when needed but also at national level and/or through non-regulatory means whenever that is sufficient.


REFIT ne vise pas à déréglementer, mais plutôt à mieux réglementer.

REFIT is not about deregulation but rather about regulating better.


Si ces défis ne sont pas mieux compris et anticipés, les forces de la mondialisation poussent par ailleurs les pays d'Europe à se faire concurrence plutôt qu'à coopérer, ce qui accentue les différences en Europe, alors qu'il conviendrait de mettre l'accent sur les points communs et de trouver un juste équilibre entre coopération et concurrence.

If these challenges are not better understood and anticipated, forces of globalisation also push European countries to compete with each other rather than cooperate, thus accentuating differences in Europe rather than commonalities and a right balance between cooperation and competition.


Et même si l’Union européenne fait plutôt mieux que d’autres régions du monde avec la création d’un mécanisme de protection civile renforcée et la manne financière que représente le Fonds de solidarité, ce ne sont pas moins de 600 000 hectares qui sont détruits chaque année.

Even if the European Union fares somewhat better than other regions of the world with the creation of a strengthened civil protection mechanism and the financial godsend represented by the Solidarity Fund, more than 600 000 hectares are destroyed each year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et même si l’Union européenne fait plutôt mieux que d’autres régions du monde avec la création d’un mécanisme de protection civile renforcée et la manne financière que représente le Fonds de solidarité, ce ne sont pas moins de 600 000 hectares qui sont détruits chaque année.

Even if the European Union fares somewhat better than other regions of the world with the creation of a strengthened civil protection mechanism and the financial godsend represented by the Solidarity Fund, more than 600 000 hectares are destroyed each year.


Une autre exigence – et, à cet égard, nous sommes plutôt mieux placés dans ce cas précis que dans d’autres cas – est liée au fait que nous devrions tous en faire notre objectif commun par principe, afin de veiller à ce que le traitement des futures demandes d’intervention du Fonds de solidarité soit effectué dans un délai de six mois maximum.

Another requirement – and we are somewhat better placed in this respect on the present occasion than in other cases – is that we should all make it our common aim, as a matter of basic principle, to ensure that the processing of future claims on the Solidarity Fund is completed in a maximum of six months.


Pour être sûr que la question soit totalement claire - ce qui n’est pas ressorti de toutes les interventions -, je le répète: en prenant, par exemple, la suggestion de M. Bayona de Perogordo selon laquelle il devrait y avoir une approche transitoire, je répliquerai simplement que nous avons fait plutôt mieux que d’adopter une approche transitoire.

To ensure that there is complete clarity on the subject something that did not come through in all the speeches I repeat: taking, if you like, Mr Bayona de Perogordo's suggestion that there should be a transitional approach, I would simply say that we have done rather better than adopt a transitional approach.


Aujourd'hui, la couronne existe toujours, et, bien évidemment, l'économie danoise se porte plutôt mieux que celle de la zone euro.

Today, the krone still exists, and the Danish economy, needless to say, is doing rather better than those of the euro area.


En effet, une entrée mieux organisée et mieux gérée et le renforcement des capacités de protection ne constituent pas des buts en soi, mais plutôt des conditions indispensables au bon fonctionnement du régime de protection internationale.

Indeed, more orderly and managed entry and enhanced protection capacity are not end-goals in themselves rather they are the conditions that need to be met if the international protection regime is to be made to work properly.


Elle revient plutôt à mieux élaborer les politiques, en consultant en amont de la décision et en mettant à profit l'expérience acquise.

It is about more effective policy shaping based on early consultation and past experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt mieux ->

Date index: 2021-05-03
w