Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise

Vertaling van "plutôt leur poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voulez-vous plutôt leur poser des questions pendant que nous attendons le retour des députés ministériels?

Or would you like to pose questions to them while we wait for the government members?


Permettez-moi de vous poser la question: pourquoi avez-vous choisi de siéger au Parlement européen plutôt que dans votre parlement national?

Let me ask you this: why did you become a member of the European Parliament rather than a member of a national Parliament?


Je ne pense pas qu'il y en a eu beaucoup, mais il est possible que beaucoup de gens finissent par abandonner ce processus et tentent plutôt de poser leur candidature dans la nouvelle catégorie, parce qu'en fait, il semble que le gouvernement traite les nouvelles demandes et non pas les anciennes.

I don't think there were very many, but what many people might end up doing is abandoning that and trying to apply under the new category, because in effect government would appear to be processing the new applications, not the old.


En conséquence, votre rapporteur préconise à la commission de ne pas imposer d'interdiction ni de fixer de seuil à la participation des compagnies aériennes dans le capital des SIR, mais plutôt de poser une condition claire: tout investissement d'une compagnie aérienne dans le capital d'un SIR doit supposer le respect des dispositions l'article 10.

In light of this, your Rapporteur advises the Committee not to impose a prohibition or a threshold to the participation of the airliners in the CRS capital, but rather to impose an unequivocal condition: any capital investment in a CRS by an airline should lead to compliance with Article 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) J’ai remarqué le paragraphe du rapport dont nous avons débattu aujourd’hui, mais le fait est qu’à ce stade, nous pensons que nous avons déjà les structures et les mécanismes nous permettant de profiter au maximum de la connaissance, de l’expertise et de l’expérience en matière de santé animale et humaine. C’est pourquoi, ajouter un autre organisme à ce stade n’offrirait aucun avantage, mais risquerait plutôt de poser problème.

I noted the paragraph in the report we were discussing earlier today, but the fact remains that at this stage we feel that we already have the structures and mechanisms to take advantage of the knowledge, expertise and experience on both animal and human health, which is why adding one more body at this point would not offer any advantages but might, on the contrary, pose problems.


Le livre vert s’efforçait plutôt de poser des questions concrètes sur les principaux enjeux: 1) degré d'harmonisation vers lequel l'UE devrait tendre; 2) procédures d'admission pour les emplois salariés et indépendants; 3) préférence communautaire; 4) demandes de permis de séjour et/ou de travail; 5) possibilité de changer d'employeur et/ou de secteur; 6) droits des travailleurs migrants; 7) mesures d'accompagnement relatives, par exemple, à l'intégration, au retour et à la coopération avec les pays tiers.

Instead the Green Paper sought to put concrete questions on the main issues at stake: (1) degree of harmonisation the EU should aim at; (2) admission procedures for paid and self-employment; (3) community preference; (4) applications for work/residence permits; (5) possibility of changing employer/sector; (6) migrant workers’ rights; (7) accompanying measures, such as integration, return and cooperation with third countries.


Je vous remercie de m’avoir posé cette question, mais il faut plutôt la poser à la Commission.

Thank you for asking me this question, but it should be put to the Commission instead.


Je ne vais pas faire de déclaration, mais je vais plutôt vous poser une question claire et directe: pensez-vous que les décisions que l’Espagne a prises en ce qui concerne l’immigration illégale contribue négativement ou positivement à la future création d’une politique européenne commune en matière d’immigration?

I am not going to make a statement, but rather I am going to put a clear and direct question: do you believe that the decisions taken in Spain with regard to illegal immigration make a negative or a positive contribution to the future creation of a common European immigration policy?


Nous devrions plutôt nous poser la question : pouvons-nous nous permettre de ne pas élargir l'Union européenne ?

Instead we should put the question: can we afford not to enlarge the European Union?


Je crois que plutôt que de préampter ce qui va être dit au Conseil européen, on peut se poser les questions pourquoi et comment ?

So rather than pre-empt what is going to be said at the European Council, we might ask the questions why and how.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt leur poser ->

Date index: 2021-02-19
w