Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Allégations mensongères
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Hochet politique
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
PGP
Pas de prétexte pour
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Pretexte fallacieux
Prétexte pour
Prétexte à tirades politiques
Prétextes fallacieux
Statut juridique

Traduction de «plutôt le prétexte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead






hochet politique | prétexte à tirades politiques

political football


allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vois pas en quoi cet argument, qui m'apparaît plutôt un prétexte, à savoir la présence des provinces ou leur collaboration pour une baisse de la taxe, ferait en sorte que cette taxe ne servirait plus à augmenter la marge de profit des compagnies.

I cannot see how this argument, which strikes me as more of a pretext, relating to the absence or presence of provincial co-operation would ensure that this tax would no longer serve to add to the profit margin of the companies.


Cela m'apparaît plutôt un prétexte du gouvernement qui se dit: «Si je me prive de revenus, les provinces devront aussi se priver de revenus».

It strikes me as more of a pretext used by a government that is actually thinking “If I am going to go short of revenue, the provinces have to as well”.


5. insiste sur le fait que la crise actuelle ne doit pas servir de prétexte pour ajourner la réorientation plus que nécessaire des dépenses en faveur d'investissements "verts", mais doit plutôt être considérée comme une mesure d'incitation complémentaire militant en faveur d'une telle réorientation;

5. Insists that the current crisis not be used as a pretext to delay a much needed reorientation of spending towards "green" investments, but should rather be used as an extra incentive to press ahead with such reorientation;


Nous avons voté contre ces prétendues "politiques de l’emploi" qui sont au mieux des déclarations velléitaires et plutôt le prétexte à fournir au patronat des subventions supplémentaires.

We voted against these so-called ‘employment policies’, which are at best indecisive declarations and really just an excuse to give employers additional subsidies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un critère bureaucratique a été appliqué indûment; je peux prouver qu’elle ne concerne nullement les statistiques et c’est pourquoi je demande que l’on corrige cette erreur avant mercredi après-midi et que l’on cherche à connaître la raison de l’application de ce critère, qui est plutôt un prétexte que l’application du règlement.

A bureaucratic criterion was applied inappropriately. I can show statistics are not at issue in any way, and I therefore request this decision be reversed before Wednesday afternoon. I also call for an investigation into why this criterion was applied.


Ces accusations concernent-elles réellement la protection de l'environnement ou ne sont-elles pas plutôt un prétexte pour accroître le protectionnisme commercial?

Are these charges really about environmental protection or are they merely about further trade protectionism?


Ainsi disparaissait un argument essentiel, ou plutôt un prétexte, justifiant l'opposition au mouvement de libération.

A substantial argument, or bogus argument, for the repression of the liberation movement had disappeared.


Il semble toutefois de bonne politique de préférer une démarche pragmatique et de proximité, qui place la petite entreprise au cœur du dispositif, plutôt qu'une proposition qui, sous prétexte d'éviter le saupoudrage, ne servirait qu'à produire de justes statistiques dont l'utilisation concrète serait parfaitement impossible.

It does seem sound policy to favour a pragmatic and hands-on approach, putting the small business at the heart of the system, rather than a proposal merely producing balanced statistics that are quite impossible to use in practice, on the pretext of avoiding a scattershot approach.


M. Paul Forseth: D'accord, mais vous avez dit que la décision dans l'affaire Thibaudeau était la raison, mais peut-être s'agissait-il plutôt du prétexte.

Mr. Paul Forseth: Okay, but you were saying the Thibaudeau decision was the reason; maybe it was the excuse.


Toutefois, cela ne devrait pas servir de prétexte pour fixer des objectifs moins ambitieux; c'est plutôt l'occasion de réexaminer la façon de mesurer les progrès accomplis par les nouveaux États membres.

However, this should not be used as an opportunity to introduce less ambitious objectives; but rather as the occasion to reconsider the way to measure progress achieved by the new Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt le prétexte ->

Date index: 2022-09-01
w