Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités militaires inhabituelles
Aléas particuliers ou inhabituels
Danger inhabituel
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Risque inhabituel
Risques particuliers ou inhabituels
Statut juridique

Vertaling van "plutôt inhabituel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead




risques particuliers ou inhabituels [ aléas particuliers ou inhabituels ]

special or unusual risks


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


activités militaires inhabituelles

unusual military activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'analyse repose sur des prix annuels moyens, elle fait clairement apparaître un bouleversement du classement des différents combustibles sur la base de la compétitivité, qui résulte des événements précités, révélateurs d'un contexte plutôt inhabituel.

Since average yearly prices have been used for the analysis the picture that emerges from the above developments is of clear shifts in the competitiveness of different fuels in a rather transitional environment.


Donc, monsieur le président, je pense qu'il nous incombe afin de rassurer les Canadiens sur cette question très critique d'effectuer une enquête sur les antécédents et les raisons qui ont mené à ce congédiement plutôt inhabituel à un moment inhabituel. Il faut voir si nous pouvons rassurer le public qu'il ne s'est rien passé de particulier et qu'il n'y a aucune raison derrière ce congédiement qui puisse miner la confiance qu'on porte aux projections et statistiques du Régime de pensions du Canada.

So, Mr. Chairman, I think in order to reassure Canadians on this very critical matter, it is incumbent upon us to do an investigation of the background and the reasons for this rather unusual firing at an unusual time and see whether we might be able to reassure the public that there was nothing untoward about it and nothing that might undermine the confidence in the projections and numbers that we will be getting on the Canada Pension Plan.


Il est plutôt inhabituel que ce que l'on appelle l'opposition officielle décide d'utiliser une de ses journées de l'opposition pour se lancer dans un débat de procédure, mais il convient de noter que le gouvernement s'est engagé, sans respecter son engagement, à créer ce comité, aussi nous nous réjouissons nous aussi de cette motion.

It is fairly unusual that the so-called official opposition would decide to use its opposition day to engage in such a procedural debate, but it has to be noted that the government had made a commitment, which has not been kept, to get on with creating this committee and so we too welcome the motion.


− (EN) Pour conclure le débat plutôt inhabituel de ce soir, ma mère a fumé pendant sa grossesse, et je suis là en tant que vice-premier ministre de la République tchèque, et mon frère et ma sœur sont tous les deux en très bonne santé.

− To conclude this rather unusual evening’s debate, my mother smoked when she was pregnant, and here I am as the Deputy Prime Minister of the Czech Republic, and my brother and sister are both in very good condition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Élections Canada adopte la position plutôt inhabituelle selon laquelle, dans leur publicité, les candidats conservateurs locaux n'ont pas le droit de promouvoir leur chef national ou les politiques nationales.

Elections Canada takes the somewhat unusual position that local Conservative candidates cannot promote in their advertising their national leader or national policies.


Le moins que l'on puisse dire, c'est qu'il est plutôt inhabituel que l'opposition officielle vienne à la Chambre pour rappeler au gouvernement ce qu'il a dit qu'il ferait.

It is, to put it mildly, a little unusual for an official opposition to come back to the House and say to the government that this is what it said it would do and this is why it is important.


Néanmoins, à moins que des recours alternatifs n'existent dans les États membres où la saisie est impossible ou extrêmement difficile, il pourrait y avoir discordance concurrentielle, du moins du point de vue commercial, avec la situation plutôt inhabituelle d'une entreprise transfrontalière mieux lotie qu'une entreprise de l'État membre en question.

However, unless alternative remedies exist in those Member States where attachment is not possible, or is extremely difficult, there could be a competitive mismatch, at least from the business aspect, with the rather unusual situation of a cross-border business being better off than a domestic one.


– (EN) Monsieur le Président, je ne ferai pas exception à ce débat en adressant les félicitations de mon groupe au rapporteur pour cet excellent travail qui a réussi l’exploit plutôt inhabituel de satisfaire tout le monde.

– Mr President, I shall be no exception in this debate in offering my group’s congratulations to the rapporteur for an excellent piece of work which has achieved the fairly unusual feat of keeping everyone pretty well happy.


Je suis en possession de deux lettres qui m'ont été adressées par le même commissaire autour du même thème, ce qui est plutôt inhabituel.

In this event, I did actually receive two letters from the same Commissioner on the same subject, which is unusual.


Ce fut donc pour moi une expérience plutôt inhabituelle que d'entendre aujourd'hui une demande de report.

So it has been a rather unusual experience for me today to find a deferral being urged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt inhabituel ->

Date index: 2022-05-02
w