Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Grande chance
Incroyable
Inouï
Intimité plutôt bonne
La chance vous sourit
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «plutôt incroyable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish






statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve plutôt incroyable qu'un baron de la drogue puisse acheminer son expédition de cocaïne là où il le veut au Canada plus rapidement que la Société canadienne des postes ne peut livrer une lettre, et qu'il puisse le faire sans craindre vraiment une inspection très sérieuse de la part des agents des douanes.

I find it quite astonishing that a drug lord can get his shipment of cocaine to where he wants it in Canada more quickly than Canada Post can deliver a letter, and he can do so without fear of very serious inspection on the part of customs agents.


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, je trouve plutôt incroyable que lorsque nous parlons aux Canadiens de choses aussi importantes que leur propre sécurité, le secrétaire parlementaire a l'audace de se lever et de dire que le seul fait de soulever la question fait peur aux gens.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, I find it incredible when we are talking about something as important to Canadians as their own safety and security that the parliamentary secretary would dare to rise and say that even speaking about this issue is just fearmongering.


Il est plutôt incroyable qu’un gouvernement qui ne fait rien pour la diffusion de la culture italienne dans le monde, qui réduit les fonds des instituts de culture et qui ne parvient pas à promouvoir la langue du pays qui compte le plus grand nombre de sites du patrimoine mondial, puisse faire peu de cas de la question de la langue alors que nos entreprises ont toujours demandé en fait que les brevets soient rédigés uniquement en anglais, qui représente aujourd’hui la lingua franca de l’économie mondiale.

It is quite incredible that a government that does nothing to spread Italian culture throughout the world, that cuts funds to cultural institutes and fails to value the language of the country that is host to the largest number of World Heritage Sites, can ride roughshod over the language issue while our enterprises have actually always asked for patents to be drafted only in English, which is now the lingua franca of the global economy.


L’accord commercial anti-contrefaçon (ACTA/ACAC) est un instrument fondamental pour combattre la contrefaçon, un phénomène qui produit des recettes incroyables de 500 millions de dollars par an, qui a des liens avec la criminalité organisée et qui affecte – ou plutôt menace – les droits humains fondamentaux tels que la santé, pour ne parler que de la contrefaçon des médicaments.

The Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) is a fundamental instrument with which to combat counterfeiting, a phenomenon which yields incredible revenues of USD 500 billion per year, which has links with organised crime and which affects – indeed threatens – fundamental human rights such as health, if we only think of the counterfeiting of medicines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est plutôt incroyable d’entendre que la Commission rechigne aujourd’hui ? débourser la modique somme de 2 millions d’euros.

It is quite incredible to hear the Commission here today begrudging a measly EUR 2 million.


Pour commencer, nous trouvons plutôt incroyable que vous ayez perdu 10 minutes du temps du comité pour réunir le quorum.

We are rather incredulous that you wasted 10 minutes of the committee's time, first of all, in order to get quorum out there.


Devant l’enthousiasme actuel du monde entier pour une initiative qui est la nôtre, celle du Parlement européen, des présidents de nos groupes, initiative qui fut annoncée avec tambours et trompettes à Strasbourg par M. Watson et d’autres collègues, je ne comprends pas - ou plutôt, je ne comprends que trop bien - comment nous pouvons tergiverser au moment où la France fait l’effort incroyable de mettre en lumière la problématique de l’abolition de la peine de mort en modifiant sa Constitution, que le Rwanda fait de même et que, pas plu ...[+++]

Faced with the enthusiasm that we are seeing throughout the world right now for our initiative – that of the European Parliament, of the chairmen of our groups, the initiative that was pre-announced very specifically in Strasbourg by Mr Watson and other Members – I therefore do not understand – or, rather, I understand only too well – how it is possible to stall, at a time when France is taking the incredible step of highlighting the abolition of the death penalty with a change to its Constitution; when Rwanda is also doing so; and when, just yesterday, Kyrgyzstan did so.


Il est plutôt incroyable de constater que les autochtones et les Inuits canadiens ont été exclus de notre politique en matière de patrimoine au cours des 130 dernières années.

It is pretty incredible that for the last 130 odd years we have had a heritage policy that has excluded aboriginal and Inuit Canadians.


Nos dix nouveaux États membres - au rang desquels figureront bientôt la Roumanie et la Bulgarie - nous confèrent un potentiel incroyable, avec un nombre considérable de parcelles pouvant être affectées à la production d’énergie plutôt que de denrées alimentaires, et les spécifications agricoles ont été arrêtées de manière à le permettre.

Our ten new Member States – to whose number Romania and Bulgaria are soon to be added – give us incredible potential, with a very large number of plots of land capable of being set aside for the production of energy rather than of foodstuffs, and the agricultural specifications have been chosen in such a way as to make this possible.


M. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, le commissaire à l'information, M. John Reid, a comparu devant le Comité permanent du développement des ressources humaines et il a fait des révélations plutôt incroyables au sujet des moyens que le gouvernement prend pour camoufler le mauvais usage qu'il fait des deniers publics.

Mr. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday the information commissioner, John Reid, appeared before the Standing Committee on Human Resources Development and revealed some pretty stunning information about the lengths to which the government has gone to cover up its own mishandling of taxpayers' money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt incroyable ->

Date index: 2022-02-06
w