11. souligne que les dispositions législatives devraient prendre comme point de départ le cas général, les pratiques et les besoins du consommateur et du professionnel moyens, plutôt que de répondre à des abus peu nombreux de telle sorte que les informations fournies au consommateur en deviennent moins compréhensibles, transparentes et comparables;
11. Emphasises that legal provisions should reflect standard practice and the needs of the average consumer and the average businessman, and should not represent a response to a small number of abuses of the rules in such a way as to render the information provided to the consumer less understandable, transparent and comparable;