Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'impression
Chef de l'impression des étiquettes
Contremaître à l'impression typographique
Contremaîtresse à l'impression typographique
Directeur de l'impression des étiquettes
Directrice de l'impression des étiquettes
Format d'impression
Impression en double face
Impression en recto-verso
Impression que l'on en retire
Impression recto-verso
Impression second côté
Machine Zimmer pour l'impression par cadres plats
Marque laissée par l'impression
Moyen permettant l'impression
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Présentation de l'impression
Responsable de l'impression des étiquettes
Tache laissée par l'impression
Théorie de l'impression
Tirage double face

Vertaling van "plutôt eu l’impression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directeur de l'impression des étiquettes | directrice de l'impression des étiquettes | chef de l'impression des étiquettes | responsable de l'impression des étiquettes

product manager-labels


contremaître à l'impression typographique [ contremaîtresse à l'impression typographique ]

letterpress foreman [ letterpress forewoman ]


présentation de l'impression [ format d'impression ]

print format [ printing format ]


moyen permettant l'impression [ aide à l'impression ]

printer enabler


tache laissée par l'impression | marque laissée par l'impression

footprint


machine Zimmer pour l'impression par cadres plats Peter Zimmer | machine Zimmer pour l'impression par cadres plats

Zimmer flatbed printing machine Peter Zimmer | Zimmer flatbed printing machine




impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face

duplex printing | perfect printing | reverse printing | work-and-turn printing


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ma lecture des recommandations du rapport sur l'aide juridique, j'ai plutôt eu l'impression du contraire.

I read the recommendation in the legal aid section of the report, and it does not seem to me that it will be zero impact.


On a plutôt eu l'impression que c'était l'industrie qui avait l'oreille du gouvernement.

Rather, we feel that the government has been more receptive to industry.


- (EN) Nous avons l’affreux sentiment de nous trouver dans une impasse sur le problème du Darfour. On entend beaucoup de discours affligés, mais rien ne progresse et les récents évènements ont plutôt renforcé cette impression.

– There is a dreadful sense of impasse over Darfur, with lots of hand-wringing but no progress, and recent events have rather added to that feeling.


J’ai plutôt eu l’impression que la politique était parfaitement menée ensemble et d’ailleurs, les débats d’aujourd’hui, mais aussi ceux des réunions passées, sur le Moyen-Orient, sur le Liban, sur les Balkans il y a quelques heures, montrent que le Parlement est impliqué non seulement dans l’analyse de notre politique, mais aussi dans la conception et dans les orientations futures de cette politique.

On the contrary, I have had the impression that the policy was pursued entirely together and, moreover, today’s debates and also those during previous sittings on the Middle East, Lebanon, and a few hours ago the Balkans, show that Parliament is involved not only in the analysis of our policy, but also in the conception and future directions of that policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si les insuffisances du côté des États membres relèvent principalement de retards, de paperasseries incomplètes, etc. plutôt que de questions de fraude, l’impression générale créée est préjudiciable, préjudiciable dans la pratique à l’UE plutôt qu’aux États membres.

Even if the shortcomings of Member States relate mainly to delays, incomplete paperwork and suchlike rather than to fraud, the general impression created is damaging, and damaging in practice to the EU rather than to the Member States.


On n'a finalement plus du tout l'impression de parler d'une économie de marché libérale, mais d'une économie plutôt bureaucratique et lourde.

Really, it does not sound at all as if we are discussing a liberal market economy, but a rather bureaucratic and ponderous economy.


E. considérant que l'avènement de l'Internet et de l'édition électronique permet un accès plus large et potentiellement moins cher à un nombre important de publications que jusqu'à présent; que l'édition électronique et l'impression à la demande constituent donc une opportunité plutôt qu'une menace; que, si l'on veut exploiter pleinement cette possibilité, il convient de prendre des mesures pour améliorer l'accès des ménages européens à l'Internet,

E. whereas the advent of the Internet and electronic publishing makes possible wider and potentially cheaper access to a larger range of publications than hitherto; whereas electronic publishing and print-on demand therefore constitute an opportunity rather than a threat; whereas, if this opportunity is to be exploited to the full, steps must be taken to improve European households' access to the Internet,


Il me semble que cette mesure dépasse un peu celle que vous avez évoquée en répondant au sénateur Fortin-Duplessis. Vous avez alors plutôt donné l'impression de parler de responsabilisation, de stabilité, de transparence, de prévisibilité et tutti quanti, mais s'il est question de fonds « directement accessibles », il semble que nous nous engageons vers un débat constitutionnel. Est- ce que me trompe?

' That seems to me to go a bit further than you did in your response to Senator Fortin-Duplessis, where you sounded more as if you were talking about accountability, stability, transparency, predictability and those good things, but ``directly accessible'' sounds to me as if we are wading into a constitutional thicket; am I wrong?


Il ne s'agit pas en soi — ce n'est pas un mauvais mot; le problème tient plutôt à l'impression qu'il donne.

' It's not in and of itself — the word is not bad; it's the impression of that.


On a beaucoup entendu parler du manque de consultation, ou plutôt de l'impression qu'il y a eu un manque de consultation.

We have heard a lot of talk about lack of consultation, or perhaps it is a perceived lack of consultation.


w