Il ne fait aucun doute que ce concept des conflits est souvent invoqué de façon plutôt vague pour tenter de ternir la réputation de quelqu'un, alors qu'en fait, il s'agit souvent d'un conflit non pas délibéré, mais provoqué par les circonstances, et que le député n'avait nullement l'intention d'agir de façon peu honorable ou de se servir de ses intérêts privés au détriment de l'intérêt public.
There's no question that often this concept of conflict of interest is used in a fuzzy manner to try to tar somebody with some dishonourable conduct, when in fact all they find themselves in is a conflict, not of their own making, but it comes up by virtue of circumstance, and they never had an intention to act dishonourably or to use the private interest for themselves at the expense of the public interest.