Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Bond capricieux
Bond décevant
Décevant
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «plutôt décevant dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead






règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique, la France et la Grèce ont enregistré d'assez bons progrès, alors qu'en Allemagne, au Luxembourg, en Autriche et au Portugal, les progrès ont été plutôt décevants [16].

Belgium, France and Greece have made rather good progress, while progress in Germany, Luxembourg, Austria and Portugal has been rather disappointing [16].


Vous devriez l'expliquer au CRTC plutôt qu'à moi, mais cela me semble un peu flou comme réponse et plutôt décevant comme approche.

You should explain that to the CRTC instead of me, but it seems like a bit of a vague answer and is a rather disappointing approach.


Mais, dans certains domaines, ils sont plutôt décevants, en particulier en ce qui concerne le déploiement de nouveaux réseaux à haut débit ultrarapides (un des objectifs clés de la stratégie numérique), même si des progrès ont été réalisés en vue de moderniser les réseaux câblés et filaires existants.

But progress in some areas is disappointing, in particular roll-out of new super fast Broadband networks, which is one of the key Digital Agenda goals, even if there is some progress in upgrading existing cable and copper networks.


Des orientations à caractère volontaire ont été adoptées en 2004 en matière de bonnes pratiques pour les gestionnaires de réseaux de stockage (GPSSO), mais les conclusions du rapport final de 2006 de l'ERGEG sur le contrôle de l'application des orientations[29] dressent un tableau plutôt décevant quant au respect des lignes directrices.

Voluntary guidelines for good practice for storage system operators (GPSSO) were agreed in 2004 but the findings of the ERGEG final 2006 report on monitoring the implementation of the guidelines[29] showed a rather disappointing picture in terms of compliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des orientations à caractère volontaire ont été adoptées en 2004 en matière de bonnes pratiques pour les gestionnaires de réseaux de stockage (GPSSO), mais les conclusions du rapport final de 2006 de l'ERGEG sur le contrôle de l'application des orientations[29] dressent un tableau plutôt décevant quant au respect des lignes directrices.

Voluntary guidelines for good practice for storage system operators (GPSSO) were agreed in 2004 but the findings of the ERGEG final 2006 report on monitoring the implementation of the guidelines[29] showed a rather disappointing picture in terms of compliance.


La Belgique, la France et la Grèce ont enregistré d'assez bons progrès, alors qu'en Allemagne, au Luxembourg, en Autriche et au Portugal, les progrès ont été plutôt décevants [16].

Belgium, France and Greece have made rather good progress, while progress in Germany, Luxembourg, Austria and Portugal has been rather disappointing [16].


Commentant ce rapport, M. Pedro Solbes, Commissaire de l'UE chargé des affaires économiques et monétaires, s'est exprimé en ces termes: "Malgré les progrès enregistrés dans certains domaines, le bilan général de la mise en œuvre des grandes orientations en 2002 est plutôt décevant.

Commenting on the report Pedro Solbes, EU Commissioner for economic and monetary affairs, said, "despite progress in some areas, the overall picture that emerges from this years' implementation is rather disappointing.


Les progrès accomplis l'an passé dans le parachèvement du marché intérieur ont été plutôt décevants, puisque le taux de transposition de la législation relative au marché intérieur a légèrement fléchi et que l'élimination des entraves restantes aux échanges et aux services transfrontaliers n'a guère avancé.

Progress over the past year in terms of the full implementation of the Internal Market has been rather disappointing with a slight fall in the IM transposition rate and slow progress in eliminating remaining barriers to trade and cross-border service activities.


Néanmoins, le nombre de zones qui respectent les valeurs guides plus strictes reste plutôt décevant ;

However, the number of zones meeting the stricter guide values is still rather disappointing.


Ce n’est pas toujours facile: le cycle de Doha est lent et Hong Kong a été plutôt décevant.

It is not always easy: the Doha Round is slow and Hong Kong was rather disappointing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt décevant dans ->

Date index: 2023-05-09
w