Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré de condition économique modeste
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Barbule basse
Comparativement à
Contre
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
Tortelle modeste

Traduction de «plutôt de modestes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status




avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La différence de vigueur entre les demandes intérieure et extérieure s'est traduite par une forte augmentation des importations (+8,1%) et des performances à l'exportation plutôt modestes (+5,1%), ce qui a entraîné une dégradation du déficit de la balance courante, qui s'est élevé à 13,7% du PIB en 2003.

A mismatch between domestic and foreign demand was manifested in a robust demand for imports (8.1 per cent increase), and a relatively sluggish export performance (5.1 per cent increase), and consequently in a deterioration in the current account deficit to 13.7 per cent of GDP in 2003.


Cependant, avec un taux de croissance de l’UE estimé à 2,5% en 2004 (d’environ 2% pour la seule zone euro), la reprise économique est plutôt modeste et demande encore à être consolidée par un renforcement de la demande intérieure.

However, with an estimated growth rate for the EU of 2.5 per cent in 2004 (and around 2 per cent for the euro area) the economic recovery is rather moderate and has yet to be consolidated by a strengthening in domestic demand.


À ce jour, la réaction, limitée à trois pays, a été plutôt modeste.

To date the response from three countries has been relatively modest.


Je devrais être claire et insister sur le fait que nous m'envisageons pas de nouvelles structures complexes ou de commandement intégré, mais plutôt de modestes mesures pratiques qui pourraient, ou non, s'avérer nécessaires à étoffer les capacités et les moyens actuels.

I should be clear here and stress that we are not looking at complex new structures or integrated commands, we are looking at modest, practical measures that may or may not be required to enhance existing capabilities and capacities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous dites aujourd'hui que vous devriez être claire et insister sur le fait que nous n'envisageons pas de nouvelles structures complexes ou de commandements intégrés, mais plutôt de modestes mesures pratiques qui pourraient, ou non, s'avérer nécessaires à étoffer les capacités et les moyens actuels.

Today you said that I should be clear that we are not looking at the complex new structures or integrated commands but rather we are looking at modest, practical measures that may or may not be required to enhance existing capacities and capabilities.


Je crois que Mme Gerstein a plutôt été modeste, car elle ne vous a pas dit que son rapport de 1984 a également permis la création de A-Way Express, du fait qu'elle savait que les survivants devaient trouver un moyen de participer à l'économie.

Dr. Gerstein was perhaps modest in that she did not tell you that her 1984 report was also responsible for A-Way Express because she knew that survivors needed a way to participate in the economy.


Je crois que Mme Gerstein a plutôt été modeste, car elle ne vous a pas dit que son rapport de 1984 a également permis la création de A-Way Express, du fait qu’elle savait que les survivants devaient trouver un moyen de participer à l’économie.

Dr. Gerstein was perhaps modest in that she did not tell you that her 1984 report was also responsible for A-Way Express because she knew that survivors needed a way to participate in the economy.


Monsieur le Président, alors que des médias rapportaient qu'Ottawa était sur le point de conclure une entente avec Québec sur la compensation pour l'harmonisation de la TVQ avec la TPS, le ministre des Finances parlait plutôt de modestes progrès.

Mr. Speaker, despite media reports that Ottawa was close to reaching an agreement with Quebec regarding compensation for harmonizing the QST and the GST, the Minister of Finance talked about modest progress.


S’agissant en particulier des projets nationaux, les programmes prévoient un financement initial plutôt modeste.

As concerns national projects, in particular, the programmes start with rather modest initial funding.


À ce jour, la réaction, limitée à trois pays, a été plutôt modeste.

To date the response from three countries has been relatively modest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt de modestes ->

Date index: 2025-04-18
w