Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «plutôt comment nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question n’est pas de savoir si, mais plutôt comment, nous allons pouvoir concrétiser celle-ci sans effets secondaires indésirables sur les systèmes de santé et sur la qualité des prestations.

We are not asking whether health-care systems and high-quality health services can be organised without unwanted side-effects; we are asking how it can be done.


Je peux dire à M. Berman que la seule conclusion que nous puissions tirer de l’examen de la manière dont l’élevage est pratiqué est que la principale préoccupation n’est pas le bien-être des animaux, mais plutôt comment les utiliser de façon à obtenir le plus grand profit possible.

I can tell Mr Berman that the only conclusion we can come to from seeing the way breeding was approached is that the primary concern was not the animals’ well-being, but rather the use to which they could be put in obtaining the maximum possible profit.


Cela signifie que la Commission ne détaille pas comment les États membres doivent réaliser ces analyses, mais plutôt que nous fixons les normes minimales en matière d'informations scientifiques et que nous laissons ensuite le soin aux États membres de voir comment atteindre les résultats demandés.

What this means is that the Commission does not go into the detail as to how Member States are to conduct such assessments, but rather we fix the minimum standards relating to scientific information and then leave it up to Member States to see how to achieve the required results.


Cela signifie que la Commission ne détaille pas comment les États membres doivent réaliser ces analyses, mais plutôt que nous fixons les normes minimales en matière d'informations scientifiques et que nous laissons ensuite le soin aux États membres de voir comment atteindre les résultats demandés.

What this means is that the Commission does not go into the detail as to how Member States are to conduct such assessments, but rather we fix the minimum standards relating to scientific information and then leave it up to Member States to see how to achieve the required results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être serait-il sage de contempler l'histoire du peuple rom, de parler avec des représentants de la culture rom et de leur demander quelle est la meilleure manière pour nous de promouvoir leur cause à l'avenir, plutôt que de leur dire comment ils peuvent s'intégrer dans notre société et comment nous pouvons au mieux accommoder leurs besoins sociaux.

It would perhaps be wise to look at the history of the Roma people, to speak with representatives of the Roma culture and to ask them how we can best further their prospects, rather than telling them how they can integrate into our society and how we can best accommodate their social needs.


C'est une vision qui fait pendant à la vision nationale proposée par les ministres des Transports provinciaux et territoriaux dans le document de travail intitulé « Partenaires dans l'avenir - Une vision des transports au Canada » (1545) Du point de vue de la Saskatchewan, la question alors n'est pas de savoir si nous devrions poursuivre cette vision, mais plutôt comment en atteindre les objectifs.

It is a vision consistent with the national vision articulated by the provincial and territorial ministers of transportation in Partnering for the Future – A Transportation Vision for Canada (1545) From the Saskatchewan position, then, the question is not whether we should pursue this vision, but rather how to achieve the goals of this vision.


Je me demande plutôt comment nous pouvons comparer la facilité avec laquelle le Canada a conclu un accord de coopération nucléaire avec un pays ayant des antécédents de non-prolifération qui sont loin d'être satisfaisants, avec la très haute priorité que le Canada prétend accorder à la prévention de la prolifération des armes nucléaires.

Rather, I am wondering how we can square the ease with which we entered into a nuclear cooperation with a country with less than satisfactory non-proliferation credentials with the very high priority which we purport to give to preventing the spread of nuclear weapons.


La question n'est pas de savoir si certains sont convaincus et d'autres pas. Il s'agit de déterminer plutôt comment nous pouvons fonctionner comme organisation et comme comité.

This is not a question that some are convinced or some are unconvinced; this is a question of how we function as an organization or as a committee.


Il nous montre plutôt comment ne pas réformer le Sénat.

It is primarily instructive on how not to reform the Senate.


Comment pourrions-nous donc encourager les ministères à faire davantage pour définir ces objectifs pour l'avenir, c'est-à-dire arrêter de parler simplement des réalisations passées mais plutôt comment expliquer comment ils vont changer de modus operandi, surtout à la lumière de ce que vous dites à la page 1-25.

I'm just wondering how we can encourage the departments, as it were, to be more involved in setting these objectives for the future—not just talking about past accomplishments, but talking about how they are going to change the way they operate, particularly in the light of what you've identified on page 1-23.




D'autres ont cherché : plutôt comment nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt comment nous ->

Date index: 2024-10-25
w