Cependant, ce que nous découvrons - ou plutôt, suspectons, étant donné que les autorités en question ne nous aident pas à clarifier les choses -, c’est qu’avoir le Parlement à Strasbourg ne constitue qu’une affaire immobilière qui rapporte aux autorités un bénéfice qu’elles ne méritent pas.
However, what we find – or rather, suspect, given that the authorities in question are not helping to clarify matters completely – is that having Parliament in Strasbourg is just a piece of real estate business from which the authorities earn a profit they do not deserve.