Il existe dans tout le pays des situations très diverses se
lon qu'il s'agit de réserves ou de centres urbains—il y a des centres d'amitié, des centres culturels, des gymnases ou autres installations récréatives; par exemple, le Centre d'amitié Odawa, ici à Ottawa, a un gymnase qui peut être utilisé, auquel la population a accès—nous devo
ns savoir très bien quelles installations existent, dans quelles collectivités, où le besoin reste à combler, et il faut
mener l'action sur plusieurs ...[+++] fronts.
I think due to the diversity of conditions across the country in the various reserve communities and in the urban centres—there are friendship centres, there are cultural centres, and some of them have recreational gyms; for example, the Odawa Friendship Centre here in Ottawa has a gym facility that can be used, that can be accessed—we need to have a clear understanding of what facilities are available, in what communities, where they're not, and have a multifaceted approach.