Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon itérative
Maintes et maintes fois
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à plusieurs reprises

Vertaling van "plusieurs reprises notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de façon itérative [ à plusieurs reprises | à maintes reprises ]

repeatedly


Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol on the accession of the European Community to the Eurocontrol International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended and as consolidated by the Protocol of 27 June 1997




maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique d'innovation est citée à plusieurs reprises, notamment dans les régions concernées par l'Objectif 2. Sa contribution à la diversification et à la modernisation du tissu productif est reconnue tandis que les réseaux d'innovation régionale sont appréciés positivement [83].

Policy on innovation was mentioned in several cases, especially in Objective 2 regions, its contribution to diversification and to the modernisation of the productive base being acknowledged, while regional innovation networks were welcomed [83].


À plusieurs reprises, notamment lors du sommet du printemps à Barcelone (mars 2002), le Conseil européen a demandé que des améliorations soient apportées.

On several occasions, most recently on the occasion of its Spring meeting in Barcelona (March 2002), the European Council called for improvements.


Le Tribunal constate, enfin, que, même si la requérante n’avance ni argument ni moyen à l’appui des demandes faisant l’objet du premier volet de la note du 28 juillet 2009, il demeure qu’il peut être déduit du libellé même de la note du 28 juillet 2009 que la requérante se plaignait de ne pas avoir reçu les documents réclamés à plusieurs reprises, notamment dans son courriel du 14 mai 2009, relatif à l’épreuve écrite b), ainsi que dans son courriel du 4 juillet 2009 et dans sa demande de réexamen, du 10 juillet 2009, pour ce qui est de l’épreuve écrite c).

The Tribunal finds, lastly, that, even though the applicant does not put forward any argument or plea in support of the requests forming the subject-matter of the first part of the note of 28 July 2009, the fact remains that it may be inferred from the actual wording of the note of 28 July 2009 that the applicant was complaining that she had not received the documents she had asked for several times, inter alia in her e-mail of 14 May 2009, concerning written test (b), and in her e-mail of 4 July 2009 and her request for review of 10 July 2009, concerning written test (c).


Le Conseil a appelé de ses vœux la mise en place de telles mesures à plusieurs reprises, notamment dans ses conclusions de juin 2008 sur la gestion des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (doc. 9873/08) et dans ses conclusions de février 2010 concernant 29 mesures pour renforcer la protection des frontières extérieures et lutter contre l'immigration clandestine (doc. 6435/3/10).

The Council has encouraged the establishment of such measures on several occasions, e.g. in its conclusions on the management of the external borders of the member states of the EU adopted in June 2008 (9873/08), and in its conclusions on the 29 measures for reinforcing the protection of the external borders and combat illegal immigration adopted in February 2010 (6435/3/10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen a souligné à plusieurs reprises, notamment lors de sa réunion des 14 et 15 décembre 2001 à Laeken, l'urgence de prendre des mesures afin d'améliorer la sécurité dans les tunnels.

The European Council has on several occasions, and notably at its meeting on 14 and 15 December 2001 in Laeken, underlined the urgency of taking measures to improve tunnel safety.


J'ai eu, vous le savez vous-même, madame la Présidente, l'occasion d'exprimer mon point de vue à plusieurs reprises, notamment lors de la session précédente dans le cadre de l'étude du projet de loi C-20 concernant l'exploitation sexuelle des enfants et des personnes vulnérables, et qui a été reprise la semaine dernière avec le projet de loi C-12.

As you know, Madam Speaker, I have had the opportunity to express my point of view many times, including during the last session, during consideration of Bill C-20 to protect children and other vulnerable persons from sexual exploitation, which resumed last week with Bill C-12.


Ce régime a été prolongé à plusieurs reprises, notamment par les règlements 3950/92 et 1255/99.

The regime has been extended several times, in particular by Regulation (EEC) No 3950/92 and Regulation (EC) No 1255/1999.


Elle a été modifiée à plusieurs reprises, notamment par le biais de la Convention complémentaire adoptée à Bruxelles en 1963.

It has been amended a number of times, including the 1963 Brussels Supplementary Convention.


La Commission a fait connaître officiellement son point de vue sur l'affaire Fléchard à plusieurs reprises, notamment dans la procédure de décharge 1998 et dans sa réponse du 10 mai 2000 à la lettre du Président de la Cour des comptes résumant les constatations de la Cour.

The Commission has formally expressed its position on the Fléchard case on several occasions, most notably within the framework of the 1998 discharge exercise and in its answer of 10 May 2000 to the Court of Auditors' presidential letter summarising the Court's findings.


Je voudrais également vous dire que nous avons trouvé très encourageant que le premier ministre déclare à plusieurs reprises, notamment dans le discours du Trône, que notre objectif devrait être de faire en sorte qu'aucun enfant ne soit privé de ses chances de réussir à cause des effets débilitants de la pauvreté.

Let me also say we were quite encouraged by the recent commitments and statements by the Prime Minister in the Speech from the Throne that our goal should be that no child be excluded from opportunity because of the debilitating effects of poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs reprises notamment ->

Date index: 2023-02-28
w