Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon itérative
Maintes et maintes fois
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à plusieurs reprises

Vertaling van "plusieurs reprises hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de façon itérative [ à plusieurs reprises | à maintes reprises ]

repeatedly


Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol on the accession of the European Community to the Eurocontrol International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended and as consolidated by the Protocol of 27 June 1997




maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À plusieurs reprises hier, j'ai cité l'exemple de ces sociétés qui produisent des poulets en série et qui, pour ce faire, entassent 10 à 12 poulets dans des cages qui devraient en contenir quatre.

Several times yesterday I gave the example of companies mass growing chicken and putting 10 or 12 of them in a cage that was designed to hold four.


Le thème d'un bureau national pour les victimes en général est apparu à plusieurs reprises hier et j'aimerais donc essayer de revenir également dessus lorsque nous reprendrons après la pause.

We've had that recurring theme yesterday of the national office for victims in general, so I'd like to try to get back to that as well when we get back after our break.


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme vous l’avez déjà dit à plusieurs reprises, hier, le Conseil de sécurité a approuvé à l’unanimité la mise en place d’une présence multidimensionnelle à l’est du Tchad et au nord-est de la République centrafricaine pour une durée d’une année.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, as you have already said several times, the UN Security Council yesterday voted unanimously to develop a multidimensional presence in east Chad and the north-east of the Central African Republic for one year.


Nous lui avons dit à plusieurs reprises, hier, qu'il est question ici des modalités du programme initialement annoncées.

That's not what this program was designed for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier soir, Jean-Claude Juncker nous a rappelé, lors de son excellent discours dans le cadre de notre débat sur le dixième anniversaire de l’euro, que l’Eurogroupe avait tenté, à plusieurs reprises, de prendre contact avec les Américains et d’autres nations afin d’évoquer les dangers auxquels nous étions confrontés.

Jean-Claude Juncker reminded us last night, in his excellent speech in our debate on the 10th anniversary of the euro, that the Eurogroup made a number of representations to the Americans and others about the dangers that we were facing.


À ceux qui croient qu’il s’agit d’une évidence, il suffit de rappeler l’intervention de M. Milinkievitch, hier devant notre Assemblée, lui qui a été emprisonné à plusieurs reprises.

If people think that is obvious, all we need to do is to remind ourselves of Mr Milinkevich, yesterday’s speaker in this Chamber, who has been in jail many times himself.


L'hon. Wayne Easter (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, j'ai répondu à cette question devant un comité à plusieurs reprises hier.

Hon. Wayne Easter (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I answered this question before a committee several times yesterday.


[Traduction] L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je vais le répéter comme je l'ai fait à plusieurs reprises hier et encore aujourd'hui.

[English] Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I will repeat again, as I did several times yesterday and already today.


- (DE) Monsieur le Président, le rapporteur du Conseil de l’Europe chargé de l’enquête, M. Marty, a déclaré hier qu’il avait confirmation du soupçon que la CIA aurait utilisé l’espace aérien et le territoire d’États européens, à plusieurs reprises, pour transporter des prisonniers vers des lieux d’interrogatoire tenus secrets.

– (DE) Mr President, yesterday, the Council of Europe’s investigator Dick Marty stated that the suspicion had been confirmed that the CIA had, on many occasions, used European states’ airspace and territory to transport prisoners to interrogation at secret locations.


- (EN) Monsieur le Président, je suis un des députés de cette Assemblée à avoir demandé à plusieurs reprises que la Présidence nous remette dans les plus brefs délais un rapport relatif à l'état d'avancement des réformes du personnel que nous avons entreprises au Parlement ; je serais donc le premier, si vous le permettez, à saluer le fait que nous ayons reçu hier une lettre de la Présidence sur cette question. La lettre n'est pas datée, mais je suppose qu'elle a été émise hier. J'aimerais to ...[+++]

– Mr President, as someone who has consistently called in this House for an early report from the presidency on the progress of our own staff reforms, can I be the first to welcome the fact that we received a letter from the President yesterday on this subject. It was an undated letter but I assume it was issued yesterday. However, I should like to register again my concern that we still need more information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs reprises hier ->

Date index: 2025-06-04
w