Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs reprises de contacter dimitri soudas " (Frans → Engels) :

L'huissier chargé de l'exécution de l'assignation a tenté à plusieurs reprises de contacter Dimitri Soudas pour prendre des dispositions concernant l'exécution de l'assignation (voir les rapports de l'huissier ci-joints).

The bailiff in charge of serving the summons made many attempts to contact Dimitri Soudas to make arrangements to serve the summons (see bailiff's reports appended).


Plusieurs réunions et contacts ont également eu lieu entre la Commission et les autorités polonaises, à Varsovie et à Bruxelles, et la Commission a toujours été claire sur le fait qu'elle était disposée à mener un dialogue constructif et a à plusieurs reprises invité les autorités polonaises à participer à d'autres réunions à cette fin.

A number of meetings and contacts between the Commission and the Polish authorities also took place, both in Warsaw and in Brussels, and the Commission has always made clear that it stood ready to pursue a constructive dialogue and has repeatedly invited the Polish authorities for further meetings to that end.


Le commissaire à la migration, M. Dimitris Avramopoulos, a déclaré: «Les États membres de l'UE se sont juridiquement engagés à relocaliser 160 000 personnes ayant indubitablement besoin d'une protection internationale, engagement qu'ils ont réaffirmé à plusieurs reprises.

Commissioner for Migration, Dimitris Avramopoulos, said, "EU Member States have made a legal commitment to relocate 160,000 people in clear need of international protection – a commitment they have reaffirmed on several occasions.


En raison des tentatives nombreuses et infructueuses de l'huissier de contacter Dimitri Soudas pour l'assigner à comparaître, le comité a adopté le 8 juin 2010 une motion (ci-annexée) considérant l'assignation comme ayant été dûment exécutée, étant donné son caractère public, et obligeant M. Soudas à comparaître au plus tard le 16 juin 2010.

On June 8, 2010, in light of the many unsuccessful attempts by the bailiff to serve the summons to appear on Dimitri Soudas, the Committee adopted a motion (appended) that the summons be considered duly served, given its public nature, and to require Mr. Soudas to appear no later than June 16, 2010.


L'huissier chargé de l'exécution de l'assignation a tenté à plusieurs reprises de contacter Jillian Andrews pour prendre des dispositions concernant l'exécution de l'assignation (voir les rapports de l'huissier ci-joints).

The bailiff in charge of serving the summons made many attempts to contact Jillian Andrews to make arrangements to serve the summons (see bailiff's reports appended).


1. Lorsqu’un État membre constate qu’un nombre important de permis de conduire munis d’un microprocesseur se sont avérés à plusieurs reprises non conformes au présent règlement, il le signale à tous les points de contact uniques, à l’autorité de contrôle visée à la directive 95/46/CE et à la Commission.

1. Where a Member State ascertains that a significant number of driving licences which include a microchip are repeatedly found not to be in conformity with this Regulation, it shall communicate this to all single contact points, to the Supervisory Authority as referred to in Directive 95/46/EC and to the Commission.


On parle de plusieurs rencontres et contacts entre Soudas, le ministre non élu Fortier et son cabinet.

There were apparently several meetings and communications between Soudas, the unelected Minister Fortier and his office.


Comme vous venez de le mentionner, les huissiers ont tenté à plusieurs reprises de joindre M. Dimitri Soudas ou Mme Jillian Andrews.

As you just mentioned, the bailiffs attempted several times to reach Mr. Dimitri Soudas or Ms. Jillian Andrews.


La directive 93/10/CEE de la Commission du 15 mars 1993 relative aux matériaux et aux objets en pellicule de cellulose régénérée, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires (2) a été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle (3).

Commission Directive 93/10/EEC of 15 March 1993 relating to materials and articles made of regenerated cellulose film intended to come into contact with foodstuffs (2) has been substantially amended several times (3).


Comme cela a été souligné à plusieurs reprises dans le présent manuel et en particulier au chapitre 1 ci-avant, lorsqu'un match ou un tournoi de football se tient dans un État ne disposant pas d'un PNIF, tous les échanges d'informations devraient s'effectuer entre le point de contact désigné auprès de la police dans le pays hôte et le PNIF du pays en visite.

As stressed throughout this handbook and particularly in Chapter 1 above, where a football match or a tournament is played in a State with no NFIP, all information should be exchanged between the designated police contact point in the host country and the NFIP of the visiting country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs reprises de contacter dimitri soudas ->

Date index: 2023-09-06
w